隐喻认知理论在大学英语教学中的应用

来源 :2008年认知语言学与修辞学国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangwily
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  隐喻经历了从修辞到认知的转换研究过程,隐喻具有普遍性,它既是语言现象,又是思维方式。在英语教学中,教师应树立教学新思维,引导学生对隐喻认知理论的认识,培养学生的隐喻思维能力。本文论述了隐喻理论在大学英语词汇教学、语法教学、阅读教学及文化教学中的应用,探讨了隐喻认知理论对大学英语教学的启示。
其他文献
  递送动词、贡献动词与将获动词是三类典型的给予动词,它们在各类句子中的成句与否虽然部分与其语法语义特征有关,但许多问题是“动词中心论”无法解决的,却可以通过程琪龙教
  构式语法理论认为,来自生活体验的给予行为是双及物构式的认知基础,物质世界的“给予类”动词双及物构式(VNN construction)是各种双及物构式的原型。本文从这一理论出发,通
  隐喻是通过一种概念去理解和体会另一种概念。隐喻的使用使文学作品变得简洁生动、新奇而富有启发,从而增加文学作品的感染力。
  意象作为认知心理学的一个术语,与语法分析有着密切的关系。本文以英语为例,通过分析构成不同意象中的参数——基体与侧面,选择,视角,突显,详细程度,来揭示意象与英语语法分析的
  学汉语的外国朋友除了会说“吃饭、吃面包、吃零食”等合乎汉语习惯的结构,还会说出难以接受的短语,如“吃宿舍、吃厨房、吃刀子”等等。找出这类结构生成和理解的机制成为
  本文从神经认知语言学中语言信息系统理论指导双语词典编纂的角度,探讨了如何通过编纂一部好的双语词典来帮助外语学习者更好地进行学习和交流。双语词典编纂可以和神经认
  认知语言学是从认知的角度研究语言的学科,它的发展为科学地解释委婉语提供了有力的理论依据。本文从认知语言学的认知语义范畴论和概念隐喻,分析了委婉语的内在实质和生成
随着中国老龄化程度的不断加剧,下肢瘫痪老人也不断增加,解决下肢瘫痪老年人的需求势在必行.对老年人服装的特定部位运用特殊工艺手法进行改进,以满足下肢瘫痪老年人的需求.
  随着隐喻研究的系统化和多元化发展,人们意识到隐喻中包含着的丰富的文化内涵。本文试图从英汉中有关“家( home)”的隐喻进行分析,探讨中西家庭观的异同。文化中的共性和
  意境是诗歌的核心和灵魂,是衡量诗歌艺术优劣的一个重要标志。在翻译中,如何将源文本中的意境传译到目标文本中去成为一个难题。本文在运用图形-背景理论对《江雪》的语篇