基于话语分析、任务法和多媒体网络技术的研究型国际汉语高级口语教学模式建构

来源 :世界汉语教学学会,孔子学院总部,北京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ccshixg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文针对当前高级汉语口语教学亟待改进的问题,以多元理论为指导,通过教学实践探索和教改实验,从教学目标、操作程序、实现条件、评估方法等多角度对“基于话语分析、任务法和多媒体网络技术的研究型国际汉语高级口语教学模式”的建构进行了实证研究,寻求最优化教学方案.实证研究表明,该模式有较显著的教学效果以及较好的针对性、可操作性和可借鉴性,值得在汉语国际教育一线教学中推广和应用.该模式是汉语国际教育界基于实证研究建构的第一个针对高级汉语水平外国学生的研究型教学模式,研究成果在这一领域具有开创性.
其他文献
大学英语和警务英语课程建设是深化大学英语教学改革,提高大学英语教学质量和学生的外语素养,培养合格公安应用型人才的重要基础和前提.通过建立北京警察学院大学英语、警务英语课程体系和警务英语教材体系,完善课程设置、调整教学目标和制定警务英语教材编写规划等工作,推进大学英语、警务英语课程规范化建设,构建警务英语教材体系,打造合格的教学团队和具有首都公安特色的精品课程.
任务型教学法是一种以任务为核心部分,计划、组织、指导语言教学的方法,它强调通过学生的合作互动来完成教师在教学环节中设置的任务.本文以警务英语课堂教学任务的设计为例,分前任务、任务环和语言焦点三个阶段阐释了任务型教学法在警务英语教学中的实际应用步骤,并指出在警务英语教学中运用任务教学法应注意的问题.
本文以现代信息技术理论、技术促进语言运用的五个假设、需求分析理论等为角度,结合基层警务工作对警务英语的实际需求,探讨了现代信息技术与警务英语课程整合模式的必要性、理论性及可操作性.
以智能手机为代表的微型媒体和微信的结合与发展给语言教学改革带来了契机.因势利导,顺应发展,建立基于微信平台的警务英语移动微型教学模式能够将课上学习和课下学习结合起来,有助于学生进行碎片化、非正式的学习,提高警务英语的学习效能.
香港兼具东西方文化的多种特点,在语言使用和语言教学上呈多元化的发展模式.作为香港唯一以师范教育为本的大学,香港教育大学的国际汉语教学文学硕士和本科课程,既重视语言、文学知识,又重视多元文化,并兼顾理论探究和教学实践能力.在汉语国际教育研究基础上,推动国际文凭课程(IB)师资的培养,成为香港教育大学中国语言学系的重要发展方向.IB课程是一个提供从小学、中学到大学预科的连贯的国际教育体系,IB的核心理
中级汉语水平是衡量中级汉语能力的基础等级.《HSK考试大纲(三级)》(2015)与《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(2001/2008)B1中级对应,被视为中级汉语能力的等级.本文参照《欧框》B1等级的语言能力标准,通过与Threshold1990(1998)功能意念的语言形式与交际主题对应,探讨中级汉语能力与汉语表达形式、语法项、词汇量的关系.本文认为,HSK三级的话题任务没有具体的语
本文以小S老师为观察对象,观察记录她从一位中学语文老师到国内高校留学生教学的实习教师,再到赴美汉语教师志愿者的身份转变过程,分析角色与教学情境的改变如何影响她教学信念的建立、更替与融合,并进而影响她的教师实践性知识的获得与完善.发现,教学信念对小S老师实践性知识的获得产生了重要影响.其教学信念经历了“冲突→竞争→融合”的过程,并与新的教学情境产生互动,最终促使小S老师获得并逐渐完善她的对外汉语教师
本文通过问卷调查,全面分析了柬埔寨汉语教师志愿者的跨文化适应情况.问卷主体为跨文化适应难度量表,分为工作、交际、生活和社会环境四个方面,每个方面七个项目,采用五度计量.问卷还包括社会支持、自我心理感受、减压方式等问题.有效问卷共回收了72份.统计分析发现:(1)柬埔寨的志愿者总体跨文化适应情况很好.(2)在人际交往方面适应难度略大,在工作上适应难度最小,最困难的是看病以及语言不通带来的交流障碍.(
随着国际上对汉语学习需求的持续增长,国际汉语教师队伍不断壮大,学界对国际汉语教师的研究更加深入.研究发现,教师的课堂教学行为并非随机和无意识的,而是受到隐形的教师认知的影响,特别是居于教师认知核心地位的教师信念的影响.教师信念是指教师持有的关于教学的信念,是教师在学习和教学中形成的主体性认知,影响着教师的知觉、判断,从而影响教师的课堂决策和教学效果.目前学界对国际汉语教师信念研究处于起步阶段,研究
在全球化时代和“汉语热”不断升温的背景下,跨文化能力成为国际汉语教师必备的素质和能力.研究国际汉语教师跨文化能力的内涵和标准将为国际汉语教师跨文化能力的教学、培训和测评提供理论依据和参考.目前汉语国际教育领域对汉语教师跨文化能力的内涵和特点的认识仍然模糊,而现有的《国际汉语教师标准》(2015)中的跨文化能力标准也不够严谨和具体.本文将评述最新的跨文化能力理论和中外教育领域的跨文化能力标准,根据国