【摘 要】
:
本篇报告主要围绕《情绪与企业家认知》的翻译实践展开,源语文本《情绪与企业家认知》选自2018年出版的《企业家认知:探索企业家的思维方式》一书。译者通过对词汇、句法和篇章层面的分析,将原文特点总结如下。词汇层面,原文具有术语频现和一词多义两大特点;句法层面,作者多用以双破折号连接的长难句;篇章层面,原文凸显了明确的性别意识。上述特点同样也是译者在翻译实践中遇到的难点。之后,翻译实践工作在语域理论的指
论文部分内容阅读
本篇报告主要围绕《情绪与企业家认知》的翻译实践展开,源语文本《情绪与企业家认知》选自2018年出版的《企业家认知:探索企业家的思维方式》一书。译者通过对词汇、句法和篇章层面的分析,将原文特点总结如下。词汇层面,原文具有术语频现和一词多义两大特点;句法层面,作者多用以双破折号连接的长难句;篇章层面,原文凸显了明确的性别意识。上述特点同样也是译者在翻译实践中遇到的难点。之后,翻译实践工作在语域理论的指导下完成。具体而言,译者通过分析语场从而确定词汇的具体含义,用以解决词汇问题;通过分析语式从而调整句子的组织结构,用以解决句法问题;通过分析语旨从而发现保留原文写作风格的方法,用以解决篇章问题。最后,译者在自我审校和同学审校之后,邀请导师对译文进一步修改,以确保译文的最终质量。本篇报告真实地记录了此次翻译实践的具体过程,对于今后语域理论指导的翻译实践活动具有一定的借鉴意义和参考价值。
其他文献
第一部分 非输血依赖型地中海贫血患者铁过载相关指标分析目的研究非输血依赖型地中海贫血患者全身铁过载及肝脏、心脏铁过载状况,探讨其与临床相关检测指标之间的关系。方法
由地主来讲述土改运动,为以往的土改题材小说所无。一般的土改小说(包括其他许多历史题材的小说),或从全知全能,或从'革命'、'人民'的立场来书写、来叙述土
为了实现高效生物合成鸢尾酮,开展从陈化鸢尾根状茎中分离霉菌并进行生物合成条件的优化研究。首先从鸢尾根状茎中分离微生物,并结合HPLC分析,分离到一株产鸢尾酮的菌株。随
5月7日,《广告主》杂志举办的第三届品微会40人论坛暨同道发展会在京举办。会上,360全国营销事业群副总裁王蕾做了“360·互联网+”的主题演讲,分享了当前广告主在营销时遇到的困惑,360在数字营销方面取得的成果及如何助力广告主在互联网+思维下开展营销,并对未来营销发展新趋势进行了展望。 “从整个互联网的生态发展上,我们不难看出,随着数字技术的发展,互联网让人们的生活越来越个人化,越来越生活化。
盐碱胁迫是限制植物生长和产量主要的非生物胁迫之一。NaHC03是主要的碱胁迫之一,能同时给植物造成离子胁迫和pH胁迫。星星草(Puccinellia tenuiflora)作为一种具有较强耐盐
拉格朗日框架下的可压缩欧拉方程有几种不同的表达方式,本文针对可压缩欧拉方程的(半)拉格朗日微分形式,推导出它的积分弱形式,并用间断有限元方法对其进行空间离散,由此得到