赵景深在翻译《安徒生童话》过程中的自我造型及其影响

被引量 : 0次 | 上传用户:shy19780928
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二十世纪九十年代以来,西方翻译研究出现了文化转向,译者随之登上历史舞台,成为翻译研究中重要的课题。越来越多的学者开始关注译者主体性的研究,并从权力话语,后殖民主义,阐释学等角度对其进行了研究。然而,在取得喜人成绩的同时,多数学者对译者的研究是静态的,忽视了译者的变化性。文化转向使新历史主义视域中的翻译这个课题得到了发展。人类的“自我”是一个社会化构建的过程,人的本质不是固定的、整体的,而是不确定的、不连贯的,人处在不断地“自我造型”过程中,译者也不例外。本文将译者的研究视角转向新历史主义,将译者置身于社会历史环境中进行动态的研究。本文以赵景深及其安徒生童话译本为研究对象,从新历史主义角度,运用其核心理论之“一自我造型”考察赵景深在翻译安徒生童话过程中的自我造型及其对翻译的影响。研究发现,从翻译选材到译本完成的整个过程,赵景深在不断地进行自我造型,在这个过程中,很多历史和社会力量对赵景深进行了形塑,本文集中讨论与其翻译安徒生童话过程相关的形塑力量,包括家人,友人及社会精英的影响,“五四”儿童文学氛围和“安徒生热”的濡染,以及赵景深内心对以上两种力量影响的回应。这些来自赵景深“自我”外在和内在的力量相互影响,相互作用。在上述第一种力量的形塑下,赵景深形成了对安徒生童话坚定不移地热爱;第二种力量影响了赵景深的儿童文学观以及对安徒生及其童话的看法,而赵景深内心接受了这两种外在力量的影响,在这种回应过程中,产生了自己的理解,形成了属于自己的儿童文学观和对安徒生及其童话的观点。这些观点无疑会影响赵景深对安徒生童话的选择以及翻译。由于赵景深在不断地自我造型,除了上述形塑力量之外,在选择和翻译安徒生童话的具体过程中,赵景深又会受到其所处时代的社会意识形态、诗学,文化观念,以及读者的期待、喜好等的形塑,进而影响其选材和翻译,其中有些力量的形塑发生在该翻译过程之前。在具体讨论赵景深的“自我造型”对其选择和翻译安徒生童话的影响时,对这些形塑力量及它们的影响进行详细分析。所有的这些因素共同促成了赵景深对安徒生童话的选择,并且影响了其在翻译过程中对目标语读者的选取以及译文中的语言风格。研究表明,译者不是固定的主体,而是在不断地进行自我造型。译者在翻译某个作品的特定时期受到形塑,形成新的特点,这些新的特点与某些以前具有的特点共同对翻译造成影响。
其他文献
目的:观察并比较吻合器痔上粘膜环切术(PPH)和痔疮单纯切除术的疗效。方法:将2011年和2012年来医院诊疗的Ⅲ~Ⅳ内痔患者40例随机分成2组,对照组使用痔疮单纯切除术,观察组使
通过对湖南省农村土地承包经营权流转进行调研,分析了湖南省农村土地承包经营权流转显现出良好的发展态势,呈现出土地流转速度加快规模扩大、土地流转形式多样化、经营主体多
涪陵非物质文化遗产中有不少代代传承的特殊工艺,有的民间传统工艺不仅在当地享有相当高的声誉,而且对其他区域的技术、文化和经济都曾经发挥过相当大的影响。但在当下,人们
为了解橄榄蛏蚌的生化遗传特性,采用聚丙烯酰胺凝胶垂直平板电泳,研究了橄榄蛏蚌闭壳肌、斧足、鳃、肠道、外套膜中乳酸脱氢酶(LDH)和苹果酸脱氢酶(MDH)同工酶的电泳酶谱和活
社会的进步和医学模式的转变推动了护理学的发展,以人为本的护理理念受到医学界的普遍认可。尽管人文关怀在临床护理中应用也越来越受到重视,但是目前人为关怀仍然没有得到广
<正>会计信息与统计信息并行处理模式是我国国民经济信息体系中现行的信息处理模式。从实行MPS(SystemofMaterialProducBalances)体系时期到实行SNA(SystemofNationalAccount
稳健性又称谨慎性,是会计信息质量的一个重要特征。本文对西方会计稳健性的特征进行了回顾,从稳健性的存在性、产生的动因、影响因素及其经济后果方面,对上市公司会计稳健性
邵雍作为“北宋五子”之一,是北宋理学兴起阶段的关键人物。由于其《易》学成就突出,发明了先天象数学的《易》学解释体系,加之以弟子门人的阐扬与后来朱熹的肯定,邵雍《易》
美容美发业正在成为继房地产、汽车、电子通讯、旅游之后的第五大消费热点。但是快速发展,竞争激烈的美容美发市场,信息化程度却并不高。信息化建设正在不断改变着人们的生活和
点击化学(Click chemistry)主要是通过小单元的拼接,根据研究的需要快速可靠地合成特定的物质。其中,亚铜离子催化的叠氮-炔基Husigen环加成反应(Cu+-Catalyzed Azide-Alkyne Cycl