《八个白夜》第一章选译(英译汉)翻译研究报告

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yq8308yq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过乔治斯坦纳阐释学翻译理论,对《八个白夜》典型词语和短语的翻译进行分析,试图解释译者为了尽可能保留原文的原汁原味,如何充分地转化原文的特征。《八个白夜》第一章的翻译是展现乔治斯坦纳翻译理论适用性的一个良好的例子,或者,更具体地说,他的四个翻译概念——信任、侵略、融合、补偿。凭借第一章翻译中的例子,论文作者讨论了她是如何受到理论的启发,对原文进行一定程度的改写。根据理论,借助不同的技巧,来呈现尽可能接近原文的译本。本论文作者希望本报告能够帮助促进中国读者对安德烈·艾席蒙所著《八个白夜》的阅读和理解,并激励相关领域的学者从更实际的角度审视乔治斯坦纳翻译理论。
其他文献
在车辆日益增多的今天,车辆的行驶安全逐渐被人们关注。随着科学技术的不断发展,智能汽车将会越来越普及。由于车载摄像头的普及,越来越多的道路图像信息在不断地产生,图像处
如今,各种人工智能应用层出不穷。其中,人工神经网络是最有效的方法之一。人工神经网络的训练过程是计算密集型的,利用软件实现时难以满足低功耗、小体积的应用场景,而利用忆阻硬件实现时可以满足这样的条件。忆阻由于其纳米尺寸、非易失性、低功耗等特性,非常适合于实现人工神经网络中大量的矩阵向量乘法运算。但随机忆阻对人工神经网络的影响还未可知。本文主要研究了忆阻电导值调整的随机性对神经网络性能的影响。文章分析了
图像分割是计算机视觉和图像分析等邻域中重要技术之一。尽管国内外诸多研究人员对图像分割开展了大量的工作,研究出了许多不同的图像分割算法,但是其中大多数分割算法都是只
目的:利用慢病毒载体构建HCN1、HCN2基因沉默大鼠模型,并探讨降低HCN1、HCN2基因表达后对大鼠急性局灶性脑缺血再灌注损伤的影响及其分子机制。方法:(1)动物分成Normol组、Scramble组、shRNA-HCN1组、shRNA-HCN2组;针对HCN1、HCN2基因序列选取合适干扰序列,构建慢病毒载体,并通过脑立体定位仪定位,将慢病毒注射到8周龄SD大鼠的右侧脑室。2周后通过激光共聚
综合孔径辐射计利用稀疏的小口径天线阵列合成一个等效的大口径,具有重量轻、无需机械扫描即可瞬时成像的优势。但随着综合孔径技术走向实际应用,综合孔径辐射计中存在的一些问题就逐渐显露出来。为满足较高的空间分辨率,星载综合孔径辐射计的天线与相关器数目过多,导致系统的复杂度大大增加。为减小系统结构与信号处理的复杂度,华中科技大学提出了镜像综合孔径的概念。与常规综合孔径辐射计相比,镜像综合孔径辐射计能利用较少
随着人工智能与生物识别技术的飞速发展,头部姿态变化所包含的丰富信息在生活中广泛应用于疲劳驾驶、辅助临床诊断、人体行为分析等领域,有巨大的研究价值和应用价值。但实际
目的:研究腹膜透析(腹透)患者钙、磷、甲状旁腺激素(parathyroid hormone,PTH)的达标率及其相关影响因素,并进一步探讨钙、磷及PTH达标情况对腹透患者长期生存率的影响。方法
该项目包括两项任务。第一项是一万字以上的汉英翻译实践,第二项是基于该实践的翻译报告。翻译实践文本主要摘自《火的祭礼:阿细人密祭摩仪式的人类学研究》一书。内容为书中第一章“田野事象描述”的第一节“密祭摩仪式第一阶段”。该章节从祭祀过程、仪式禁忌、仪式特点三个方面详细而生动的描述了阿细人密祭摩仪式的初始阶段。该书不仅是一本介绍阿细人独特文化的书,也是一本介绍作者学术成果的人类学实地考察报告文学作品。因
背景和目的:对昏迷病人的分类是一种医疗紧急情况。应该知道它的原因,并且在可能的情况下,纠正和大脑提供适当的保护来减少进一步的损害。因此,有必要告诉那些病人,对他们来说预后是无助的,复苏措施的制度或坚持是错误的,只会给亲人和护理人员带来的痛苦。医生通常是向神经学家求助的,以进行昏迷患者的预后。因此,神经学家在训练中采用一种系统,使他或她能够公平和准确地确定那些有助于确定预后的原因,从而向同事提供有用
拉辛所著戏剧《费德尔》是法国古典主义时期著名的悲剧作品,取材自古希腊神话。该戏剧自二十世纪后半叶以来,是法语文学界一个热门研究议题。此作品在法国的研究主要涉及到精神分析学、人类学、结构主义、文体学、诗学。但它在中国的研究呈现分析角度少,程度浅的特点。根据笔者收集的资料,中外都没有涉及其翻译问题。《费德尔》目前仅有一个中文译本,译者为华辰。本译本文笔流畅,风格高雅,但译者对于神话地点、人物、传说的翻