【摘 要】
:
纳西语汉语之间的互译对研究纳西语具有学术研究和实际应用价值。随着机器翻译技术的迅速发展,基于句法的统计机器翻译逐渐成为当前机器翻译的主流,纳西语言有其自身的语言特
论文部分内容阅读
纳西语汉语之间的互译对研究纳西语具有学术研究和实际应用价值。随着机器翻译技术的迅速发展,基于句法的统计机器翻译逐渐成为当前机器翻译的主流,纳西语言有其自身的语言特征,且纳西语与汉语语法之间存在着较大的差异,纳西语言句子中的语义角色在一定程度上反映句子中的词与词之间的语义关系,这些语义关系对双语的翻译具有一定的约束作用,因此,本文在基于句法依存树到串模型的基础上,融合语义角色特征,探讨纳西-汉语的机器翻译方法,主要围绕纳西语义角色标注方法及融合语义角色的纳西汉语机器翻译方法开展研究。具体的研究成果如下:(1)基于依存句法分析的纳西语语义角色标注方法。为了识别纳西句子中的语义角色,提出一种基于纳西语依存句法分析的语义角色标注方法。分析纳西语义角色,定义纳西语义角色分类体系,在对纳西语依存句法分析的基础上,人工标注语义角色作为训练集,训练一个最大熵分类模型,实现纳西语义角色识别,实验结果表明,纳西语义角色识别效果较好。(2)融合语义角色特征的纳西汉语机器翻译方法。为了有效利用纳西语句法特点及语义角色信息,提出一种融合语义角色特征的纳西-汉语机器翻译方法,该方法以依存树到串翻译模型为基础,构建了一个语义角色特征模型获得语义角色的重排序概率,将常用的特征、语义角色特征模型融合到对数线性模型,模型的参数通过最小错误率来训练。在解码过程中根据语义角色特征模型调整目标串的相对顺序。实验结果表明,融合语义角色特征的纳西汉语机器翻译方法有效提高了翻译的准确率。(3)融合语义角色特征的纳西汉语机器翻译系统实现。在上述工作的基础之上,并借助开源工具以及已实现的工具,本章旨在开发融合语义角色特征的纳西汉语机器翻译原型系统,实现汉语句子与纳西句子双语之间的互译互通。
其他文献
伟大领袖毛主席亲自发动的教育界、科技界的革命大辩论,如大海的怒涛,奔腾向前。农林科技战线广大革命干部和革命群众,在各级党委领导下,以极大的无产阶级革命义愤,批判刮右
对于报道突发性或群体性的公共危机事件,一直是媒体所热衷的也是能够吸引公众关注的热点新闻。尤其是随着互联网的飞速发展的时代背景下,每天在人们生活的各个角落里都充斥着
1、采用室内培养试验研究了牛粪、鸡粪、猪粪及污泥等有机物料对土壤养分和酶活性的影响。结果表明:供试有机物料均显著提高土壤养分含量,牛粪对提高土壤有机质含量效果最大,
论述了《全国生态环境保护纲要》发布的重大意义,纲要首次提出了“生态结构和功能”的新概念、“国家生态安全”的新概念,环保职能的新的科学定义,环境管理框架模式的新理论,
恐怖主义已成为威胁当今世界和平与安全的国际公害,对中国国家安全战略产生重要影响,它加深了中国对国际安全形势和国家安全环境的战略认知,促进了以新安全观为核心的综合安
本文分析了新媒体手段的特点,以YY教育为例,从时时在线的全方位互动模式、对真实课堂的实时模拟、大数据环境下的学习数据交互记录、深度转化的多层互动层次,这四个方面分析
高等教育是否把学生作为主体,在教育教学中如何体现学生的主体性,是当前高等学校内部体制管理改革和教学改革的一个核心问题。它涉及到对整个高等学校管理、建设以及不断提高
通过对高压断路器操作机构机械状态的监测,可以有效的判定断路器动作的可靠性。针对断路器传统监测方法的不足,提出一种基于非接触技术的监测新方法。在传统的监测手段基础上
目的探究集束化护理管理在新生儿'两病'筛查血样标本采集中的应用效果。方法选取2017年1月-2017年12月于我院行'两病'筛查的2336例新生儿为研究对象。将2017
<正>有些时候我们很想把自己与外界隔离起来,暂时切断一切联系,让自己独处一会儿,独自思考和平静下来。这款名为Hush的花苞形状的沙发,由英国设计师Freyja Sewell设计,能够给