【摘 要】
:
此英汉翻译实践报告由原文、译文、翻译难点及翻译策略组成,其中,翻译原文节选自《漂亮的反击》小说,此小说由美国作家乔丹所著。作者是一位乐观积极的15岁年轻女孩,有着幸福
论文部分内容阅读
此英汉翻译实践报告由原文、译文、翻译难点及翻译策略组成,其中,翻译原文节选自《漂亮的反击》小说,此小说由美国作家乔丹所著。作者是一位乐观积极的15岁年轻女孩,有着幸福的家庭与亲密的朋友,生活充满幸福感,但不幸的是,年轻的她遭遇了一场车祸。小说对比了作者车祸前后的变化,描述了作者对于生活态度的转变以及面对困难时的乐观心态。正是由于作者的乐观心态,为读者传递了一种正能量,也成为了译者翻译此部小说的主要原因。到目前为止,这部小说还没有中文译本。译者在翻译转换原则下对《漂亮的反击》一书二到四章进行了翻译。除此之外,译者还使用了多种翻译方法,以解决翻译过程中遇到的翻译难点。本实践报告首先介绍了报告的意义与结构,其次对原文的写作风格与内容进行了简单介绍。第三章、第四章分别介绍了译者在翻译过程中遇到的翻译难点,以及在翻译转换视角下译者所采用的翻译方法。本实践报告着重分析了在翻译过程中遇到的难点以及所使用的翻译方法。分别从词汇层面和句法层面进行了描述。词汇层面译者采用了增词法、词性转换法和词义引申法,句法层面采用了拆分法和变词为句法。通过此次翻译实践,译者学会运用多种翻译方法对一部作品进行翻译,也学会了将源语文化融入到翻译中。因此,译者要在了解源语文化与读者阅读习惯基础上,对原文进行翻译。只有这样,才可以呈现给读者一部好的翻译作品。
其他文献
当前,乌兰察布市正处在由传统农牧业向现代农牧业转型的关键时期,农业和农村发展对农牧业科技支撑的要求越来越高,农牧民对科技的需求也越来越迫切,亟需大力加强农牧业科技创
通过分析开放式网格服务架构(open grid service architecture,OGSA)的网格服务过程和Agent行为的特点,建立了网格服务环境下Agent 5个状态的基本行为和网格服务自主行为的对应
为获得较优的脐带血干细胞(cord blood cells,CBCs)冷冻保存效果,引入非晶态物理学玻璃化方法,进行冻存、解冻的理论和实验分析.模拟计算以Karlsson模型为基础,结果显示,近似实
该文从当前农民合作社面临的困难入手,农民合作社受土地流转、融资和市场竞争等方面困难制约分析。然后从健全土地流转服务机制、创新融资渠道等方面提出合理化建议,为农民合作
针对中国先进研究堆(CARR)的具体特点开发了堆芯多通道热工水力计算程序ECARR。通过对全堆芯的数值模拟,得到了堆芯流量分配和非对称冷却条件下板状燃料元件的温度场,为进一步分
长期以来我国经济一直保持高速增长状态,特别是房地产行业和信息技术行业,增速尤为惊人。但近年来我国经济进入新常态,政府逐步实施经济结构调整,引导经济从高速增长向高质量发展转变,以推动经济可持续发展,由此,越来越多的企业和学者开始重视企业的可持续增长,重新审视企业增长速度。从现有文献来看,关于可持续增长的研究主要围绕可持续增长模型的评析与改进、企业是否实现可持续增长、可持续增长的影响因素这些方面,却很
碳纤维增强复合材料(Carbon Fiber Reinforced Plastics,CFRP)以其优异的性能,在航空航天等领域被广泛地应用,但是由于其抗冲击性能差,尤其在低速冲击作用下,复合材料层合板的承载能力会被严重削弱,材料结构内部产生一定程度的损伤,如基体开裂、分层和纤维断裂等。不同形式的损伤之间相互作用,会进一步加重材料的破坏,这些内部损伤无法得到及时的检测和维修,很大程度上影响了结构的
文章介绍了河南西峡枣树病虫害枣锈病、枣炭疽病、枣疯病、枣缩果病,枣根瘤线虫病、枣粘虫、枣天蠖、桃小食心虫、龟蜡蚧、黄刺蛾、枣飞象、枣瘿虫文的危害特点和防治技术。