一项借助过程写作法改善中国学生英语主题句写作能力的实验研究

来源 :南京理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cyon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文的研究目的是探讨过程写作法在大学英语主题句写作课上的效果。主要考察过程写作法的实施对学生的英语主题句写作水平以及学生英语主题句写作模式的态度的变化。本研究试图发现过程教学法是否可以帮助学生提高主题句写作水平以及过程写作法是否可以提高他们对英语主题句写作的兴趣。   本教学实验为期16周,实验对象是一所高职院校计算机应用技术专业大一年级的两个班级。对两个班级进行了问卷调查,问卷调查收集的数据被用来定性评价学生对英语主题句写作模式和过程写作法的态度。对两个班实验前后的英语作文成绩以及作文中有效主题句的数量进行了定量比较。实验结果表明,通过过程写作法的实施,学生英语作文中主题句的数量及质量都有了一定提高,此外,较之实验前,学生更加认可英语作文的主题句写作模式。   当然,在实际的教学实践中,过程写作法也暴露出了其不可避免的缺点,比如耗费时间多,不适用于大班教学等。因此,若能结合其他过程教学法,针对性地解决上述问题,英语写作课的教学效果会更好。   当然,本次教学试验只持续了十六个星期,每两周一次作文课,共计八次作文课。实验对象比较狭窄,仅局限于一所大学的两个班级。然而,笔者依然希望本研究的结果和分析可以对那些正在考虑实施在英语写作课上采用过程写作法的教师提供一定的参考。
其他文献
词汇学习贯穿于语言学习的始终,是从事听、说、读、写、译等语言学习活动的基础,在语言学习中扮演着非常重要的角色。近年来随着对词汇发展系统化和理论化的研究,如何进行词汇教
简介rn信号完整性是高速系统设计的关键因素.较差的信号完整性会导致工程成本增加,延缓产品发布,降低产品收益.在当今要求产品能够及时面市的半导体市场上,忽略信号完整性可
作为加拿大文坛最杰出的作家之一,玛格丽特·阿特伍德见证了加拿大文学史的发展,同时,她也是加拿大文坛不可或缺的一部分。《可以吃的女人》是玛格丽特的第一部长篇小说,它的出版
口译,作为当今国际交流与合作的一个重要手段,与众多领域紧密相连,特别是活跃于现代语言学及交流领域。口译研究不断发展,跨学科研究的趋势越发突出。   一方面,口译是一
从翻译活动诞生之日起,绝大多数翻译家和翻译理论家都是围绕着“如何译”、“怎么译最忠实”的话题来展开研究,忠实于原文的原则始终没有变。翻译的文化转向使翻译研究转向了译
长期以来,话语表达方式一直受到了不少领域学者的关注。哲学、叙事学、语言学和文体学等对此都有所研究,侧重点各不相同。具体来说,哲学着重探究话语表达方式的普遍性质;叙事学重
随着经济全球化和高科技的发展,世界各国人民的交流日趋频繁,交流的方式也呈现多样化,因此跨文化交际作为专门研究文化差异性的学科应运而生,并影响到其他各领域。因为文化差
传统的认知框架把学习看做非线性、探索性、生成性的过程,学习者在寻求意义中发现修正自己的观点。在写作过程中,作者使用计划、翻译、回顾、检查、生成观点、组织、设定目标、
功能翻译理论已广泛应用于新闻翻译研究。作为新闻种类之一的负面题材新闻翻译,能够使世界各国读者更加了解中国的实际情况。但是,目前把功能翻译理论应用于负面题材新闻翻译的