【摘 要】
:
近年来,有关复译的讨论在学界和业界层出不穷。复译借鉴前译,有益于继承前译精华,提高翻译质量。但由于著作权保护过于严苛,复译者又不具备足够法律知识,复译借鉴前译被当做
论文部分内容阅读
近年来,有关复译的讨论在学界和业界层出不穷。复译借鉴前译,有益于继承前译精华,提高翻译质量。但由于著作权保护过于严苛,复译者又不具备足够法律知识,复译借鉴前译被当做侵犯前译著作权而不被认可。作为最重要、最完备的法律原则之一,合理使用制度为保护公共利益,促进文化繁荣,允许使用者在不经著作权人的同意,也不向其支付报酬的情形下,以一定方式使用其享有著作权的作品。经过细致研究与论证,本文认为,复译借鉴前译符合合理使用制度的四个条件,属于合理使用。鉴于合理使用属于自主抗辩权,本文另提出了复议者在借鉴前译时可采取的八种做法,如征得同意、为前译署名等,以确保其借鉴的善意,使使用行为更为合理。最后,本文针对正在进行的《中华人民共和国著作权法》的修订提出建议,主张对合理使用制度采取半开放式立法技术。针对翻译学未来研究方向,本文主张重寻其跨学科的学科属性,鼓励翻译学界能涌现更多的跨学科研究。
其他文献
在盾构机运行过程中,经常会出现主驱动密封失效问题,对机器的主轴承产生损坏。本文将采用理论与实践相结合的方式,首先对主驱动密封的工作原理进行分析,然后找出导致密封损坏
众多翻译界的专家学者纷纷就法律翻译发表学术文章和专题著作。大都是围绕着奈达的“对等”理论、纽马克的“交际翻译”理论和费米尔的“功能翻译”理论展开论述。法律翻译研
随着我国的现代化建设发展,大气污染问题日益严重,引起了公众的广泛关注。而准确预测污染物浓度的变化规律,有助于国家制定相关政策,改善空气质量。与传统的气象学预测方法相比,基于深度学习的污染物预测方法无须涉及复杂的气象学知识且通用性较强。因此,有必要研究并实现相关技术。针对上述问题,本文使用了 Py thon、MySQL、Keras、数理统计、神经网络等技术,实现了多种特定区域污染物浓度的单步预测和多
针对灵武长枣采后迅速衰老转红、失水萎蔫、酒化软化、糖酸比下降等品质劣变产业难题,以八成熟灵武长枣为试材,在采前产地树龄、土壤、肥水定点定位管理的基础上,采后试行产
现代海洋教育内容体系建构是实施海洋教育的基础。如何在繁杂的海洋教育内容中选择能体现海洋现代特征,使海洋教育从传统的海洋资源、海洋环境和海洋可持续发展的海洋教育,拓
当具有很强约束性的句法结构形成语境时,该结构后所接词汇的事件相关电位成分N400的波幅出现减少。对于这一现象当前学界存在两种观点:其一的被动激活观点认为波幅的减少代表
《我是传奇》中,主人公罗伯特·奈维尔长时间处于绝对孤独的境地,影片具体描绘与回顾了主人公孤独而无法宣泄的情感的具体情节和场景,对主人公孤独的心理进行了细致刻画,从而
网络时代的到来,无结构和半结构化数据大量出现,从而加剧了信息检索工作的困难,为此人们提出了构建本体这一方案,旨在从语义和知识层次上描述信息系统,组织归纳海量的信息数据,为用