【摘 要】
:
本翻译报告是报告作者针对《警察伦理》第十章所做的关于美国警察文化负载词及其翻译补偿的归纳与研究。本文从文化和文化负载词的概念出发,综合不同文献资料,总结分析了语言
论文部分内容阅读
本翻译报告是报告作者针对《警察伦理》第十章所做的关于美国警察文化负载词及其翻译补偿的归纳与研究。本文从文化和文化负载词的概念出发,综合不同文献资料,总结分析了语言与文化、文化与法律翻译之间的各种关系,进而追述美国警察文化负载词的渊源及其英汉翻译中遇到的问题。报告作者进一步对英汉翻译补偿进行界定与分类,并通过提取《警察伦理》第十章部分语料作为例句,结合前人的经验与自己的心得体会总结了六种美国警察文化负载词的汉译补偿技巧,即:释义法、引申法、转义法、增词法、具体化及形象化。法律翻译是不同法律文化发生碰撞时的疏导,是连接不同法律文化的桥梁,其方法需要法律翻译实践者及其理论研究者在一般翻译方法上进行提炼、加工及总结,如何有效处理跨法律文化中存在的问题,一直是法律实践者及其理论研究者所企图解决的难题。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
目的为提高检测效率、降低检测成本、提高检测的准确性。方法采用双道原子荧光法在硼氢化钠-盐酸体系中、选择适宜仪器条件,对生活饮用水中的砷和汞的含量同时测定。结果砷、
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
本文试图通过运用源自于埃兹拉·庞德(Ezra·Pound,1885-1972)作诗“三原则”的方法论来对慕浩然(Dan Murphy)英译的海子(1964-1989)诗歌作品进行研究。海子作为20世纪后期新
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
目的探讨大黄素对大鼠肾间质纤维化模型中血小板源性生长因子(PDGF-B)表达的影响及意义。方法清洁级Wister雄性成年大鼠160只随机分为4组:正常对照组、假手术组、模型组及大
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
新生儿败血症对于儿科领域来说是个重症疾病,护理人员不但应掌握新生儿败血症的常规护理,还应了解并掌握新生儿败血症临床观察要点,药物的应用,营养的调配及如何预防新生儿败