论文部分内容阅读
为了给中国旅游管理专业的本科大学生提供有实用价值的参考资料,本翻译实践选择旅游英语教材The Business of Tourism的第十三章Tourist Transport by Air的前半部分作为翻译对象。该部分的内容包括航空业务、航空运输系统的组成以及航空运输管制三个方面。本文对术语、疑难词汇的翻译以及定语从句的翻译方法进行了总结。此外,本文的翻译实践总结部分总结了翻译专业词汇的注意事项、翻译航空公司名称的注意事项以及翻译定语从句的注意事项这三点内容。希望所作总结能为今后有关航空运输的英汉翻译提供参考。