从社会符号学的视角看汉语四字成语的翻译

被引量 : 4次 | 上传用户:youare2b2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成语是独特的语言表达方式,也是人类文化精华的沉淀。与谚语、俚语等不同,汉语四字成语更以其对仗工整,音韵对称的美学功能和修辞特点而成为翻译中的一个难点。通过汉英成语的比较研究,本文分析了汉语成语富含比喻和典故等特点,指出了四字成语的诸多修辞功能,诸如:明喻、暗喻、借代、夸张、对偶和押韵等。通过分析并讨论了汉语成语可译性的限度。 对于符号学的研究由来已久。莫里斯采用符号三角关系,将符号意义分为三类,即指示意义,言内意义和语用意义。奈达是社会符号学翻译法的代表人物。他指出,用社会符号学来研究翻译能够做到最有深度,它比其他任何翻译法来进行跨语符翻译都优越的关键就在于它研究人类社会的一切代码,而重点研究的是人类所使用的最综合、最复杂的符号系统,即语言。 通过对国内外符号学研究者理论观点的综述和分析,本文作者详述了几种符号学翻译法的基本原则,并将这一理论运用到汉语四字成语的翻译中。通过采用符号学翻译法,本文分析了如何最佳地传达符号的三种意义和语言的六种功能,并在此基础上,提出了一些相关翻译策略,以及在翻译时须注意的若干制约因素,诸如文本类型、读者群体等。 以社会语言学和符号学为基础的社会符号学,为翻译研究提供了一个新的更广阔的视角,运用社会符号学翻译法来探讨翻译问题,为文化差异的存在提供新的思考角度,并进一步促进文化间的交流与共荣。
其他文献
美国保存的二战日本档案文件曾在20世纪50年代、70年代被解密过一部分,其余部分在2001年、2007年再次被解密公开。2011年11月,“美国解密日本细菌战档案调查研究”课题组成员
目的 探讨本市适龄妇女不同的宫颈癌初筛方法 ,为建立我市适宜的宫颈癌初筛策略提供依据.方法对我市2011年~2018年我市妇女'两癌'检查中采用的三种宫颈癌初筛方法相
歧义是第二语言学习的主要特点之一。很多外语学习的理论家和应用语言学家都认为成功的语言学习需要一定的歧义容忍度。要想发现和理解歧义容忍度与语言学习之间的关系还要进
目的旨在探讨ERAS理念在高龄患者髋部骨折治疗中的价值,为临床治疗提供参考。方法本文回顾性研究了2017年2月至2019年2月我院骨外科收治的80例行手术治疗的高龄髋部骨折患者
目的探讨股神经阻滞和舒芬太尼用于髋部骨折患者麻醉前镇痛的临床效果。方法100例髋部骨折患者作为研究对象,采用随机数字表法分为股神经阻滞组和舒芬太尼静脉镇痛组,每组50
教育均衡发展是与现代经济和科技发展相伴而生的一种新的教育发展理念,教育均衡发展这一概念具有相对性,它有横向和纵向之分。横向的教育均衡发展又可分为区域教育均衡发展、学
颈动脉粥样硬化性狭窄是引起中老年人缺血性卒中的一个常见重要原因,可以导致患者残疾,甚至死亡。目前临床上外科手术治疗颈动脉硬化性狭窄的标准术式是颈动脉内膜切除术(car
聚氨酯(PU)弹性体具有优良的耐磨性能、韧性、耐疲劳性、耐化学腐蚀性及高抗冲性等,是一类用途广泛的工程材料。不过,用传统原料和方法制备的聚氨酯弹性体也有着耐热性不好的
随着社会的发展,有关女性地位的话题越来越受到关注。谚语作为文化的载体,它从一定程度生动、形地反映该国民族在社会发展的不同时期的政治经济、民族文化以及风土人情。本文
论文分析了美军目前重点发展的三种武器协同数据链技术,在简要介绍三种技术的基础上,着重在组网能力、系统兼容能力、互操作能力等方面对它们进行了分析,并针对武器协同的关