【摘 要】
:
本文结合理论分析与文本分析,从语篇翻译角度探讨中译英人工智能翻译。本文选取北外高翻学院笔译课程材料为源语语料,以谷歌人工神经网络机器翻译系统所生成译文为机译目的语
论文部分内容阅读
本文结合理论分析与文本分析,从语篇翻译角度探讨中译英人工智能翻译。本文选取北外高翻学院笔译课程材料为源语语料,以谷歌人工神经网络机器翻译系统所生成译文为机译目的语语料,以笔译课程教师团队所制作的参考译文为人译目的语语料,从指称、替代、省略、连接、词汇衔接等五类微观意义上的语篇衔接类型为切入点,通过对比分析机译与人译在五类语篇衔接类型中的不同表现,梳理目前中译英人工智能翻译语篇性不足的具体原因,旨在为翻译专业学习者提供借鉴与启发。指称方面,本文发现人工智能翻译在涉及历史文化背景、引申义、语义模糊等三种情况下可能错误处理源语指称;替代方面,本文探讨了机译在译文独立成篇与经济性原则两方面的不足;省略方面,机译在信息再现、自主省略、标点符号利用三方面与人译存在明显不同;连接方面,本文梳理了机译与人译在自然顺序判断和隐性逻辑解码两方面的差异;词汇链接方面,本文对比了机译与人译在技术与艺术层面的差别。
其他文献
关联方交易是企业通过与关联方发生资产或债权债务的转移,达到企业预期目的的一种自主性企业行为。关联方交易对企业财务运营和国家税收都有较大的影响,因此成为企业管理层和税
目的探讨老年慢性阻塞性肺疾病急性加重期(AECOPD)患者治疗前后降钙素原(PCT)、C-反应蛋白(CRP)水平的变化,为临床提供帮助。方法选择某院收治的30例老年AECOPD患者30例在入院初(治疗
<正>临沂市暂时关闭生猪交易市场,暂停向省外调出生猪(不含种猪),暂停从省外调入生猪,违规调运,一律扣押并作无害化处理。近日,市畜牧局连发三封公开信,进一步明确生猪养殖场
钦州市作为新兴的港口工业城市,在主体功能区划规划中被列为国家重点开发区。在分析区域环境承载能力的基础上,从构建原则、目标和指标选取等方面探讨构建钦州市主体功能区划
本文通过用Flash 5.0制作《医学电子学》中PN结的形成过程的介绍,在熟悉Flash 5.0制作方法的同时.完成相应的多媒体教学。
公益事业的发展对我国民生保障和改善的作用,有目共睹。自2014年以来,微公益就在全国范围内掀起了公益捐赠和公益参与的一个新浪潮。据统计,2015年仅腾讯微公益一家平台上就
基于原料纯度的提高,对工业氯化钾直接蒸发浓缩结晶进行了实验研究,探索氯化钾晶体和母液杂质富集的规律。实验结果表明,直接蒸发结晶能制得食用级氯化钾,且当母液中的杂质含
目的了解慢性病患者对流行性感冒(流感)和肺炎的认知情况及疫苗接种情况,为制定流感、肺炎免疫规划策略提供依据。方法采用多阶段整群随机抽样方法抽取嘉兴市所辖的桐乡和海