上远公司船员劳务外派战略研究

来源 :复旦大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caorongbb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伴随着中远集团对中远集运和上远公司航运业的重组、调整,上远公司一下子失去了船东的地位,环境变了,企业的战略研究显得格外重要。 上远公司如何适应环境的变化,依托中远集团强大实力和品牌优势,及时掌握分析国际船员劳务外派市场信息,做到知彼知己,同时大力开发培养优质船员资源,将就业压力变为财富创造力,做大船员劳务外派业务,发展成为自己的主业是本论文研究的目的。 本文从上远的发展历史出发,阐述了上远公司改制重组后做大船员劳务外派业务的必要性;通过对国际船员劳务市场和教育资源的分析研究看出,世界航运大环境、中国航运小环境都为中国船员劳务外派的发展提供了良好的机遇;利用SW0T工具对上远公司船员劳务外派面临的机遇和威胁,强项和弱项进行了深刻的剖析,利用五力竞争模型对船员劳务外派行业进行了研究,同时对竞争对手进行了分析,为上远做大船员劳务外派业务提供了可行性依据;按地区、按船舶种类细分了船员劳务市场的需求情况,并以未来船员劳务市场需求增长的分析为出发点,结合上远目前船员劳务外派的优劣势,提出了上远未来10年的船员劳务市场开发计划和目标;最后列举了在船员资源开发途径方面的几种方法,以及未来上远船员在培训培养方面须注重的几个问题,以保证提供充足和优秀的船员资源。
其他文献
摘 要:本文在分析美学视角下商务英语翻译忠实美原则、简约美原则、婉转美原则以及约定美原则的基础上,提出“仿文言体”技巧在商务函电中的应用,“以情传意”技巧在商务英语广告中的应用以及“查漏补缺”技巧在商务英语单证中的应用等美学视角下的商务英语翻译策略。  关键词:美学视角;商务英语;翻译策略  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-26--
摘 要:语言作为一种符号系统,能够折射出社会的价值体系和文化思维方式。性别歧视作为普遍存在的一种社会现象,也可以通过语言的使用表现出来。本文尝试从称谓语、构词词缀、男女对应词、婚姻对男女的不同含义以及隐喻词汇上表现出的不平等方面进行探析,深入挖掘存在于西方社会中的性别歧视。  关键词:英语;性别歧视;平等  作者简介:邓畅(1989-),女,汉族,江苏徐州人,研究方向:外国语言学及应用语言学。  
机动车辆保险业务从诞生、发展到今天只有100多年的历史。我国自1980年恢复保险业务以来,机动车辆保险业务蓬勃发展。特别是进入2000年以来,机动车辆保险成为我国财产保险公司
摘 要:翻译不仅是语际转换,更是跨文化转换。汉英两个民族在生活习惯,社会习俗,宗教信仰以及历史文化背景等方面存在的差异,给翻译造成了障碍。因此,在翻译的过程中,译者要充分考虑到这些文化差异,根据具体的情况,可采用音译、直译加注法,代换法,意译法,增词法和借用法加以处理。  关键词:文化差异;翻译策略  作者简介:张敏敏(1991-),女,汉族,陕西汉中人,西北大学外国语学院硕士研究生,研究方向英语
五子棋项目是我国传统的一个棋种,长期以来被人们所喜爱,2006年1月被国家体育总局批准为正式开展的体育竞赛项目,面临着如何管理和发展的问题。 本文运用文献资料法、分析法
摘 要:如今中国民族歌曲越来越多地走上世界舞台,故对民歌歌词的英译探究值得我们重视。本文以目的论为理论指导,结合民族歌曲的特点,探讨了民族歌曲各方面的具体英译方法。目前,国内对民族歌曲歌词的英译的研究不多,本文较为系统地对其英译策略进行了解析和归纳,并对个别歌曲提供了作者的翻译参考意见。  关键词:目的论;中国民族歌曲;英译  作者简介:李静怡(1991-),女,助教,硕士,主要研究方向为英语笔译
汽车工业是一个地区和一个国家的经济指向标,随着中国汽车工业的不断发展,汽车工业的竞争愈加激烈。在这场持续的激烈竞争中,汽车供应链管理作为一种集成的管理思想和方法,围绕核