【摘 要】
:
在汉英交替传译过程中,如何将流行语翻译成准确、地道的英语是一个值得研究的课题。本文首先介绍了流行语的定义、分类及特点,然后就口译过程中流行语的翻译问题进行了分析。
论文部分内容阅读
在汉英交替传译过程中,如何将流行语翻译成准确、地道的英语是一个值得研究的课题。本文首先介绍了流行语的定义、分类及特点,然后就口译过程中流行语的翻译问题进行了分析。研究发现,汉英交替传译过程中流行语翻译问题的原因主要包括:中西方文化差异、字面对应翻译以及译者自身素质的欠缺。针对这些问题,笔者通过总结提出了汉英交替传译中流行语的翻译策略,即:增补词义、要点整合和异化处理,并深入探讨了这些翻译策略在具体案例中的应用。希望为流行语的翻译实践和其他译员提供借鉴意义。
其他文献
<正>写字教学是小学语文教学的一项重要教学内容,是开展素质教育的重要组成部分。特别是小学起步阶段的低年级写字教学尤为重要。那么如何在小学低年级的语文教学过程中开展
现如今,我国的科技在快速的发展,工业发展十分迅速,经济和科技都取得了长足的发展与进步,但与之相反的是生态环境、大气空间却每况日下,并发展成全球性问题.温度效应、空气中
英语作文一直都是初中英语教学中的一个重点也是难点,相应地英语作文讲评在作文教学中也是一个非常关键的环节。恰当的讲评课能够对学生的作文情况进行总结,还能够帮助学生掌
近半世纪以来,人们能深刻感受到气温升高、冰川融化、海平面上升、干旱、热浪、强风暴等气候变化给人类社会生活和经济发展带来的巨大影响。这些变化主要是由于人类无节制的
文章使用2012-2017年中国22个省325个村庄的4863个农户的混合截面数据探究了村庄中草根组织发育情况对农村居民幸福感的影响,为社会组织发展情况和幸福感之间关系的讨论增添
面对以人才为最终竞争力的今天,农村信用社面临着更为严峻的挑战。随着农村信用社改革的不断深入,现有农村合作金融机构的人力资源结构性矛盾和队伍素质低的问题日渐突出,严重制
目的探讨宁夏枸杞总黄酮对高糖诱导损伤的人脐静脉内皮细胞(human umbilical vein endothelial cells,HUVEC)抗氧化作用的影响。方法利用体外培养HUVEC,采用高糖诱导HUVEC建