活特·莫斯利小说《蓝衣魔鬼》叙事特征解析

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ytxiaokang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以叙事学理论为支撑,从侦探小说传统、叙事语言和叙事情境三个方面分析了美国当代黑人小说家沃特·莫斯利的硬汉侦探小说代表作——《蓝衣魔鬼》。   欧美侦探小说从发轫之初到现在已经历了160多年的历史。从早期的古典侦探小说到二十世纪二十年代后期兴起的硬汉侦探小说,再到二战以后出现的众多新派侦探小说,其间侦探小说从形式到内容均经历了诸多变化。然而作为通俗小说的一种,侦探小说又有一定的约定俗成的传统需要遵循,本文第一部分从侦探小说的叙事传统出发,分别从小说背景设置、侦探形象塑造、故事模式、罪案调查方式和侦探助手形象等几方面来解读《蓝衣魔鬼》,通过与古典和硬汉侦探小说传统的对比分析,指出该部作品的继承与创新之处。   叙事语言是指叙事作品中文本所使用的语言。本文第二部分分别从叙事学中书写、语法、语义角度分析了莫斯利《蓝衣魔鬼》这部作品的语言偏离现象。在书写层面,作者采用了黑人方言和个人方言两种手段;在语法层面,作者主要采用了个别词汇反复重现的方式达到偏离常规的目的;在语义层面,作者使用了常用的几种修辞手段,如明喻,暗喻,反讽,象征等手法来达到语义偏离的目的。偏离手法的运用,使这部小说在语言上不仅体现了黑人独特的话语表达魅力,还突出了作品在种族、身份等方面的主题。   《蓝衣魔鬼》不仅在叙事语言上有独到之处,在叙事情境的构建上也匠心独运。本文第三部分从叙事情境入手,具体在叙事方式和叙事观点两方面分析了这部作品。在叙事方式方面,莫斯利不仅运用了大量的描写和对话来展示作品中的众多人物及其所处时代及社会背景,在文本中也有一定数量揭示人物特点或提示主题的讲述性的概述和评论。小说作者技巧娴熟的展示与讲述两种叙事方式的变换,不仅给读者建构了二十世纪四十年代末种族歧视背景下真实的美国洛杉矶黑人聚居区——华兹,同时还使得作品中诸多的人物形象跃然纸上。叙事角度方面,莫斯利并没有采用第一人称叙事中常见的以叙事自我为主导的方式,而是使用经验自我引导叙事,由于使用的是第一人称回顾性的叙事手法,经验自我占据主导内容的手法使得读者能够同侦探一道去经历侦探过程,极大地提高了读者的参与性;另一方面通过聚焦点在经验自我和叙事自我之间不断交叉转换以产生悬念,给读者奉献了一场充满了悬念艺术的侦探小说盛宴。   随着当代社会对通俗文化的认识的不断改变,人们对文化研究的态度也随之发生转变,对于侦探小说这类畅销多年的通俗文学作品,我们也应对其报以应有的关注。而分析其他经典文学所常用的方法,如叙事学理论,也应该运用于对侦探小说作品的研究,这不仅有助于加深人们对那些所谓“不登大雅之堂”的侦探文学作品的认识,也为其他通俗文学研究者提供有益的方法借鉴。
其他文献
英语教学已经成为了中国教育中倍受关注的一个方面。虽然英语的教学改革在我国的中、小学教育中已经普遍展开,但是有其独特教育目的和教育规律的职业技术学校(特别是作为新生
在信息技术日益普及的今天,应用立体化教材进行大学英语教学正在彰显其时代性、高效性、交互性、实践性和创新性等特点,教育信息化背景下的立体化教材建设和研究成为重要课题。
学位
随着全球一体化的进展,电影这一具有鲜明大众性、广泛性和传播性的文化形态,成为了全球文化交流的先锋,是人们了解外国文化的重要窗口和途径。同时由于语言文化的差异,电影翻译也
《丰乳肥臀》是莫言经典代表作之一,承载了大量的本源概念,再现了当时的社会环境和文化风貌。语言是文化的载体,小说中具有中国特色的语言及习俗备受瞩目,因而在翻译中成功传递