功能对等理论指导下研究城市广告语汉译英

被引量 : 0次 | 上传用户:ghtianli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放政策的实施,中国吸引了世界更多的目光。特别是在成功加入世界贸易组织和成功举办第29届奥林匹克运动会后,中国在世界的形象变得前所未有的重要。在这个转变过程中,对外宣传材料作为让世界了解中国的媒介而被重视,因此对外宣传材料的翻译对于中国的对外交流和发展有着至关重要的作用。好的翻译作品可以使交流更有效。城市广告语作为一种对外材料,是一个城市让外界认识它、了解它的最直接途径。人们对一个城市的第一印象往往就来自他们所听到的城市宣传语,所以城市广告语作为一个城市的“脸面”而显得格外重要。尤金.奈达的功能对等翻译理论在全世界翻译领域中有着尤为重要而深远的影响。该理论强调读者对译文的反应,而不在于译文本身的形式。我们将功能对等理论作为指导城市广告语翻译的最佳指导理论之一。目前,对于中国城市广告语翻译的研究少之又少。本文把功能对等理论应用于城市广告语的翻译之中更是一种全新的尝试。本文在系统阐述功能对等理论以及简要分析城市广告语特点之后,将功能对等理论应用于城市广告语翻译之中,试图研究该理论对城市广告语翻译的指导意义和现实可操作意义,并在该理论指导下寻找翻译城市广告语的最佳方法。本文还对一些现有城市广告语的翻译进行了研究和分析,指出这其中的问题以及可取之处,并在功能对等理论指导下提出六种有效翻译城市广告语的策略。我们希望借此引起人们对城市广告语翻译的重视,并为城市广告语翻译做出贡献。
其他文献
目的:探讨腹部带蒂皮瓣移植修复手指外伤的临床护理方法。方法:加强对行腹部带蒂皮瓣移植修复手指软组织缺损32例患者的术前、术后护理。结果:皮瓣断蒂时间为21~22d,平均住院天数
近几年来,网络安全隐患日益加深,各种影响网络安全事件不断发生。对政府机关,金融和科研机构单位这些对网络安全有相当高级别要求的用户而言,他们要保证自己内部网络的绝对安全,但
<正>比尔·盖茨小的时候并不是我们想象的乖孩子。他是如何改变的呢?老盖茨讲述自己和儿子的故事。现在,就让我们来读读世界首富的成长故事吧!2015年美国当地时间9月29日,《
新闻文本旨在传递信息,常兼有感染召唤功能。同为一种文本的英汉新闻虽然在语境和写作目的等外在因素相似,其词汇语法和体例等内在因素还是很有差异。依据文本类型构建起的译
本文简要说明了什么是避税,在此基础上列举了企业合理避税的常用方法,并提了合理避税的注意事项和保证条件。
对引种到克拉玛依地区的四翅滨藜的生态适应性及其饲料价值进行了研究,认为四翅滨藜具有耐干旱、耐寒冷和耐盐碱等多种优良特性,是适合在新疆乃至西北荒漠、半荒漠地区栽培的营
本文围绕双馈发电机(Doubly-Fed Induction Generator,简称DFIG)原理、相关控制技术及低电压穿越控制策略展开研究。分析了DFIG风力发电机的基本原理,建立了双馈电机的数学模
胃食管反流病是常见的消化系统疾病,中医药在其治疗上有理想的效果。梳理近5年关于胃食管反流病中医病机方面的文献,着重从中医病机这一维度探讨胃食管反流病治疗的中医药运
对纳税评估和税务稽查间的互动机制问题进行了研究,并基于对税务稽查和纳税评估间联系和区别的分析,提出了增强税务稽查和纳税评估的联动机制的几点建议。要求应对税务稽查和
土地是人类生存与社会经济发展的物质基础,目前人类社会所面临的人口增长、资源短缺、环境污染等一系列问题,都与土地利用密切相关。而农地又是土地的重要组成部分,和与人类生活