猫を用いる比喩表現の翻訳についての研究

被引量 : 0次 | 上传用户:dengzk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言翻译中,修辞方法的翻译是非常重要的。在日语中比喻表达是经常使用的一种修辞方法。有着丰富表现力的比喻表达在日本文学作品中更是被广泛使用,虽然从语言学和比较语言文化论方面对比喻表达的汉译已经有所研究,但是从语用论角度进行的研究还很少。本论文将对猫的比喻表达的翻译进行研究。在日语中,动物作为比喻表达的喻体的情况很多。而在这其中,猫是使用频繁的动物之一。用猫作为喻体,已经成为日语的一个独特的特征。比喻表达可以很形象的描写事物,译者担负着把原文生动形象的翻译成译文的任务。关联理论是近年来有着巨大影响的认知语用论,它的影响已经远远超出语用学的领域。以关联理论为基础发展的语用翻译理论模式已经引起西方翻译界的重视。关联理论对翻译有指导作用。它强调应该把翻译看成认知推理的交际过程,译者应当从符合原文意思的译文中选择具有最佳关联性的译文。但是通过关联理论角度对中日两种语言的翻译问题进行的研究还很少。本论文通过关联理论对比喻表达的翻译方法进行分析,得出使用猫的比喻表达的汉译有再现,转换,重构这三种方法。本论文采用列举日本有名的文学作品中使用猫的比喻表达及其译文,从关联理论的角度对其如何翻译进行分析的方法。从以下四个部分进行论述。第一部分,序论。介绍本论文的研究目的,选题背景以及本论文的作用。第二部分,先行研究。介绍本课题到目前的研究情况。第三部分,本论1,介绍本论文的研究方法以及研究对象的设定。2,猫在日本的文化形象。为何猫的惯用句,比喻现象,成语熟语,比其他动物要多。3,简要介绍比喻表达翻译的研究现状,总结所取得的成绩,阐述本论文的创新之处。4,关联理论的介绍,总结关联理论的研究成果。5,关联理论视角下看猫的比喻表达的翻译。第四部分,结论。总结全文,归纳得出结论,并阐述对后续研究的展望。
其他文献
受国家西部大开发和生态文明建设的大势所趋,保护生态安全、促进地区协调发展将是民族地区当前和今后一个时期里的重要任务,发展生态农业是实现民族地区农业可持续发展的必由
侦查监督部门是检察机关在刑事诉讼中第一关的把关人,也是冤假错案第一道防线的坚守人。"以审判为中心"的诉讼制度改革要求侦查监督部门在审查逮捕工作中不断转变刑事司法理
科学发展观根本方法是统筹兼顾,深刻体现了唯物辩证法在发展问题上的科学运用,深刻揭示了实现科学发展、促进社会和谐的基本途径,深刻反映了坚持全面协调可持续发展的必然要求。
文章通过文献资料法及逻辑分析法,对“武术”一词的起源及不同历史时期下武术文化研究中武术定义的论述进行梳理。从而探讨出“武术”一词定义的变迁,结果表明:受社会变迁、
黑龙江省冰雪体育旅游产业的发展存在着对体育旅游资源缺乏合理认识,生态环境脆弱,交通、通讯可进入性差,专业人才教育发展滞后,经营管理人才流失严重等制约因素。只有充分认
职务犯罪初查制度在规则设计和实践运行方面都存在许多问题。从促进制度完善、提高初查效率的角度考虑,应健全职务犯罪线索审查机制,健全完善职务犯罪初查程序运行机制,建立
民族国家的政治逻辑和经济逻辑所构成的内在矛盾,使得法律移植和国家普法之间产生了微妙的张力。一方面法律移植和国家普法都是试图借助法律的力量造就强大民族国家的政制实
交通拥堵分为常发性的交通拥堵和偶发性的交通拥堵。交通事故是引起偶发性交通拥堵的一个重要原因。在常发性的交通拥堵中,道路交通中心可以通过分析历史数据为驾驶员提供有
世界冰球强国高度重视冰球运动员的专项力量训练,优秀冰球运动员的专项力量素质水平已成为决定运动成绩的关键因素之一。分析冰球运动员专项力量特征的运动训练与生理特征,针
随着社会的发展,城市化水平的不断提高,城市建设日新月异,城中村作为城市发展中的一个问题被越来越多的人所关注,城中村一般处于城市发展的重要地理位置,但由于发展的相对滞后,使得