话语标记语WELL的语用功能及翻译策略研究

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:f2062325
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
话语标记语是言语交际中特有的一种语用机制,对其研究有助于人们深入了解话语的生成和理解,探索和掌握语言自身的发展规律,从而有效地使用语言,更为成功地进行言语交际。本文在系统回顾国内外话语标记语研究概况的基础上,采用Sperber和Wilson提出的关联理论作为理论框架,对英国著名女作家简·奥斯丁的《傲慢与偏见》原著以及我国翻译家王科一先生的中文译本为语料,通过个案分析,探讨文学作品翻译中对话语标记语用功能和意义在汉译本中加以等效再现的问题。本文从英、汉两种语言入手,在对话语标记语全面认识的基础上,从语用认知的角度对作品中话语标记语WELL具有的语用功能进行分类研究,以帮助人们更多的了解其在言语交际中的多功能性,分析中文译本中WELL语用功能的处理得失,提出话语标记语汉译的原则及相应的翻译策略,从语用认知的角度对现有的理论研究提供更多的支持和佐证,对在翻译中如何体现话语标记语的语用功能进行有益的尝试,以期对今后深入研究有所贡献。
其他文献
本文主要分析了几类主要的物理实验,并且分析了每一类实验学生们的认知变化过程,期望对物理实验的开展起到积极的借鉴作用。
美国Natural Nano公司最近成功制备出一种PP纳米复合新材料,其中功能化高岭土纳米管含量为5%~13%.
我国膨润土矿产资源的储量占世界第一位,但是开发利用的程度很低,累计开采量不足已探明储量的1%,在国际市场上是一种“低出高进”的局面,即出口低级产品(原矿、铸造用、钻井用、低
期刊
新中国成立以来,我国工业增加值从1952年的120亿元增加到2018年的近31万亿元,按不变价格计算,增长970.6倍,年均增长11.0%。2017年,我国制造业增加值占世界的份额高达27.0%,成
期刊
随着现代农村生活水平的不断提高,农村环境问题也越来越严重,其中河流污染就是重要的一项。当前农村中小河流污染日益加重,水生物数量急剧下降,生态服务功能逐渐退化。农村河
随着近年来国内外大企业集团在新疆掀起煤、油气资源和金属矿产的开发热潮,新疆丰富的非金属矿产资源也开始受到众多开发企业的青睐,新疆正在成为我国非金属矿产的重要生产基地
敬语的学习是很重要的。在日本,敬语被称为“人际交往的润滑剂”。母语学习者(日本人)有很多机会能够自然地掌握敬语,但对非母语学者者来说,受语言环境等条件的限制,自然地掌
科技成果筛选与评价对于判断成果的价值非常重要,是科技成果产品产业化领域的一项重要研究课题,也是降低科技成果产业化风险的关键,具有重要的研究价值和实际意义。但由于传
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield