论文本分析和翻译策略

被引量 : 0次 | 上传用户:zeroii
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
德国功能翻译理论学者克里斯蒂安·诺德于20世纪80年代提出著名的文本分析理论。该理论旨在为译者提供一个分析源语文本的模式,该模式可运用于所有文本类型和翻译过程。源语文本分析的基本要点为文内因素和文外因素。译者以诺德的文本分析理论为理论指导,探讨了葡萄酒相关文本的翻译策略的选取。该翻译报告的引言部分对翻译项目进行概述,介绍了源文本的来源及其基本内容,并探讨了诺德的文本翻译理论对翻译策略选取的必要性。报告的主体分为四部分。第一部分是对源文本的文外因素进行分析。该文本为法国葡萄酒著作《干邑》的前两章,其译文将用于一品酒师对法国葡萄酒的研究。翻译的发起者和译文的读者同为该品酒师。其它相关文外因素包括历史、宗教、地质等因素;第二部分是对源文本分的文内因素进行分析,主要包括源文本的词汇和句子结构。该文本中有大量法国人名、地名、葡萄名称出现,同时有大量结构复杂的长句;第三部分是在诺德文本分析理论的指导下,对翻译过程中所采取的具体翻译策略进行分析论证,其中包括阐释、添加注释、音译、加注图片等不同的翻译策略,通过具体例子说明在翻译葡萄酒相关文本中文本分析理论的指导意义;第四部分是结论,这部分对本翻译报告的研究进行总结,并提出其中可能存在的某些不足之处,例如译者在翻译过程中只是考虑了与源文本密切相关的文内因素和文外因素,其它若干因素并未予以分析。
其他文献
目的观察与分析肺部铜绿假单胞菌(PAE)感染前后患者肺组织角质细胞生长因子(KGF)的变化情况,并研究其临床意义。方法将2010年12月到2013年12月于沈阳军区总医院接受治疗的60
目的:建立磷酸三乙胺缓冲液-甲醇体系下HPLC法测定乙酰半胱氨酸颗粒含量的方法。方法:色谱柱:BetaBasicC18色谱柱(250mm×4.6mm,5μm),流动相:0.02mol·L-1三乙胺(磷酸调pH至2.1
不满足平截面假定的D区钢筋混凝土构件受力机制复杂,剪力传递机理不明确。我国《混凝土结构设计规范》(GB50010-2010)虽然给出了开洞深梁等在复杂受力状态下的二维非杆系构件的
利用ZigBee实现短距离无线传输数据的技术,提出一种基于ZigBee无线网络的气体监测报警系统。该系统包括终端节点、协调器、GSM模块、手机4部分,终端节点与协调器通过ZigBee无
作为中国传统文化中最深层次的概念,"天人合一"既是一个哲学命题,又是一个生态伦理原则。先秦儒道"天人合一"思想是一种天人整体之学,它蕴含着丰富的生态伦理意涵。从哲学论、价
目的分析不同时间段临床标本微生物检验的阳性率。方法选取医院2010年8月—2011年8月和2011年10月—2012年10月的临床检验标本共2201例,根据标本类型进行分类后,采用"VITEK2"
我们都可以认识到建筑行业是国有经济中的重要组成部分,建筑工程造价是关系到国民经济能否顺利运行并健康发展的最基础问题,同时也是关系到人民生活的根本性问题。建筑工程造
目的观察腹腔镜疝修补术与开放式无张力疝修补术治疗成人腹股沟疝的临床对比疗效并分析总结方法。方法分析我院普外科2010年1月—2012年1月来收治确诊的疝气患者70例,将两组