《2016年国际清算银行季度报告》(节选)汉译项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hifithink
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球经济发展,英汉金融文本翻译需求不断增多。与此同时,金融英语对于译员的翻译水平要求也在不断提高。金融英语翻译的严谨性与准确性有着举足轻重的作用,如何进行金融文本的翻译并保证翻译质量是一个值得实践并加以探讨的课题。《2016年国际清算银行季度报告》回顾了 2016年第一季度发达经济体与新兴市场经济体各项发展情况,同时也指出了 2015年各国金融领域发展中存在的问题。基于对该季度报告前三章的翻译实践,本项目报告分析了翻译过程中出现的几大难点问题:金融专有名词的翻译、难词的翻译、英语长难句的翻译,以及文体特点的把握等问题。针对这些问题,译者分别从词语、句子和语篇角度探究了相应的翻译策略,翻译金融术语时采用了根据搭配习惯;结合上下文确定词义;了解相关背景三种方式。翻译英语难词时采用了增/减译法、词类转换法,翻译英语长句时采用了分句译法、逆序译法和综合译法,以及通过保证语言规范性与简洁性来确保文体特征。最后为今后翻译类似文本提出了建议。
其他文献
列宁继承和发展了马克思的社会历史发展与法律形态演进的理论,在分析生产资料的谋取方式、个人与社会的关系及其法律地位的过程中确立了自己的法律发展观。本文从俄国的社会史
随着社会的不断发展,电力在生活中的作用越加重要,配电网作为电力系统的基础工程,对经济发展起着重要的促进作用。当前,我国的配电线路的升级改造工作取得了阶段性的成果,极大的提
目的分析首发儿童精神分裂症患儿使用阿立派唑治疗的效果。方法根据2013年10月~2014年10月期间我院接收的120例使用阿立派唑与氟哌啶醇治疗的首发儿童精神分裂患儿进行研究,
结合场地地形、土石方量、地基处理、场地排水、铁路、公路以及施工场地等多方面因素,因地制宜对厂区竖向进行合理化布置。既能满足技术规范的要求,又能最大限度的降低工程量
目的评价汉化版跌倒效能量表(FES)的信效度,为其评价我国社区老年人跌倒风险的价值提供参考。方法对英文国际版FES(FES-I)进行翻译、文化调适,得到试验版FES。由20名老年人填
预期违约与不安抗辩权是与合同有关的两个重要法律概念,前者来源于英美法系,后者则是来自于大陆法系。由于我国1999年颁行的《合同法》同时规定了两种制度,不仅在学界引起不
《仁王经》是唐代流行的密教经典之一,因其大力弘扬的护国思想而为帝王所重,其在当时的政治、军事、经济生活中影响很大。《仁王经》在唐土的传译与流布,使其护国思想侵润朝
<正> 勤劳、勇敢、朴实的印第安人,在拉丁美洲创造了丰富的物质财富和灿烂的文化。但多年来,却遭到殖民者的残酷屠杀和摧残。二十世纪以来,由于帝国主义势力入侵,而使拉丁美
课程学习内容的设计是教学设计中极为重要的一个步骤。尤其在远程教学中,远程学习者与学习内容的交互将直接影响学习者的学习成效。该文以威特金的学习风格理论为指导,根据学