【摘 要】
:
伴随着经济全球化的发展,各国之间的沟通和交流日益加强。而操不同语言的国家之间能够做到互通有无,翻译无疑在其中发挥了不可替代的作用。尤其需要指出的是,文学翻译的其中一大价值是“内学外化”,即不但拓展自身的研究成果,也系统成套地引进国外的理论知识。本翻译实践报告旨在彼得·纽马克的文本类型理论的指导下,以Towards a General Theory of Translational Action(《
论文部分内容阅读
伴随着经济全球化的发展,各国之间的沟通和交流日益加强。而操不同语言的国家之间能够做到互通有无,翻译无疑在其中发挥了不可替代的作用。尤其需要指出的是,文学翻译的其中一大价值是“内学外化”,即不但拓展自身的研究成果,也系统成套地引进国外的理论知识。本翻译实践报告旨在彼得·纽马克的文本类型理论的指导下,以Towards a General Theory of Translational Action(《翻译行动通论》)一书中第三到第七章节为案例,分析信息型文本的翻译技巧。本翻译实践报告共分为四个章节:第一章为翻译项目简介,主要介绍了翻译材料来源、选题目的、原著内容及语言特色;第二章为翻译流程,笔者以译前、译中、译后为时间轴再现了翻译的全过程;第三章为案例分析,是本报告的重点章节。笔者在文本类型理论的指导下结合具体案例从词汇和句子两个层面分析了该理论是如何指导翻译实践的;第四章为本文的结语部分,笔者从翻译实践心得以及局限性正反两方面对本翻译实践报告作了总结。笔者通过此次翻译实践报告,了解了汉斯·J·弗米尔的功能主义目的论,加深了对这一翻译理论的认识,同时了解到隶属于信息型文本的理论性书籍译介到国内的翻译技巧。笔者希望此翻译实践报告所总结的策略能对以后信息型文本的翻译提供一定的借鉴和参考。
其他文献
当被评价的决策单元的其输入向量增加后,其效率指数为原来的r倍时,极大化其输出向量,称这一问题是面向输出的r-逆DEA问题,它是通常的逆DEA问题的推广.通过构建两个特殊的线性规划
<正> 20世纪80年代前后,中国市场还没有得到完全开发,随着改革开放的提出到国外资本与理念的引进,中国市场才逐渐成长起来。以生产皮鞋为主的中国奥康集团也是在这种市场大环
本文以2005-2010年的非金融上市公司为样本,就公司治理对财务信息质量的影响进行实证研究。通过回归检验发现,股权集中度对财务信息质量具有负面影响,股权制衡度对财务信息质
高中语文课程是培养学生的人文素养和基础知识的基础课程,而培养学生的创新性思维则是高中语文教学改革的基本要求和重要内容。因此本文将重点探究新课改下创新性思维在高中
随着当今科技信息技术的不断发展,人们对物质外表的追求也在不断延伸。影响人们品质感觉的首是CG插画,这种技术利用数字化高端技术,其中在网络游戏、平面设计、广告设计、书
随着经济社会的发展,我国的机构养老事业也得到了较快的发展。人们对于养老的需求也越来越迫切,对机构养老事业的发展也提出了更高的要求。但是,在当今我国的机构养老服务中,
<正>行业发展"五大战略"之一的做强做大战略作为一个体系,包含三方面:即大型事务所做强做大、中小事务所做精做专以及事务所走出去。近年来,中注协在大力推动大型事务所做强
<正>一位54岁妇女,诊断肝硬化住院,因病情已晚期,不治身亡。患者住院前相当长一段时间曾在多个医院诊疗过,各种病毒性肝炎标志物均阴性、无中毒、遗传及代谢等可能导致慢性肝
"天空之岛"指大陆山区受到地理隔离的高海拔生境,由于气候、生境等在不同海拔上的异质性,"天空之岛"中的高山生物会由隔离引发形态和遗传结构等的改变.中国西南山地是生物多
屋顶绿化是解决城市绿化用地的一种创新模式,也是太原市建设园林城市、增加城市覆盖率的重要举措。介绍了屋顶绿化的定义、设计原则、植被类型选择、绿化方式选择以及施工技