小学二、四年级儿童视觉和听觉条件下汉语和英语词汇通达的ERP研究

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xmound
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在双语研究领域,两种语言是在同一个心理词典中存储还是有两个心理词典,以及它们是怎么联系在一起的一直是研究的焦点,其中以词汇中介模型、概念中介模型和混合模型这3个模型最为广泛接受。而在双语的通达过程中,如何选择输出的语言也是一个争论的焦点,一种观点认为语言是选择性的,大脑只对目标语言进行加工,另一种是认为是在开始加工时是非选择性的,但在后来进行选择的点上存在分歧:即在词条层?还是在音的水平?还是超越音的水平?或者发生在发音的时候?同时,在汉语加工的过程中是否有音的激活也是汉语研究的一个焦点,而母语是汉语的双语者如何加工英语词汇也存在争议。同时,目前大部分研究的结果都是以大学生为实验对象得到的,缺乏从发展角度研究的结果。本研究采用ERP研究技术,对汉语儿童在视觉及听觉条件下的词汇加工进行研究,在此基础上对双语加工中的词汇通达问题从发展的角度进行回答。实验一,采用视觉呈现的方式,对汉语儿童的英语词汇加工的特点进行研究,考察词汇的熟悉性的作用。采用ERP和Loreta源定位的方法,对词汇加工的过程中的词汇加工的时间进程进行监控,并分析其发生源。实验二,采用翻译的研究范式,对视觉和听觉条件下汉语儿童的中英文词汇进行加工进行研究。采用ERP和Loreta源定位的方法,对词汇加工的过程中的词汇加工的时间进程进行监控,并分析其发生源。两个实验研究共得出了以下几个主要的结论:1.对于2年级和4年级的儿童来说,两种语言是分别存储的,并有一个统一的执行系统进行调配。2.L2不能直接和概念系统相联系,必须通过L1中转,本研究支持了词汇中介模型。3.输出语言的选择是在音的水平之后的,即在发音的时候进行选择。4.左半球在词汇加工中的作用更大,但是随着年级的增加,右半球更多的区域参与了加工。5.2、4年级儿童在加工视觉呈现的汉语词和英语词的时候采用了形-音的加工策略,在听觉呈现的时候他们采取了音-义的策略,显示了在不同的感觉通道可以采用不同的加工策略来对词汇进行加工。6. 2、4年级儿童在加不熟悉词的时候倾向于采取音的策略进行识别。
其他文献
丰宁抽水蓄能电站一、二期下水库进/出水口高边坡开挖至设计高程过程中已支护部分出现局部塌滑、变形开裂等现象,结合一期工程发生局部塌滑、变形的岩质边坡和土质边坡采取的
分别利用等离子体和氢氧化钠对聚乳酸纤维进行了预处理,并研究了预处理工艺对染色性能的影响。当等离子体处理功率为40 W,处理时间为120 s时,所得聚乳酸纤维的K/S值高达21.7
目的:总结68例输卵阻塞性不孕症行介入再通治疗的护理体会。方法:对68例经子宫输卵管造影确诊为输卵管阻塞患者,经术前检查无禁忌证,在透视下,利用同轴导管进行机械疏通,并注入
本文以功能语法衔接理论为基础,利用对比分析和错误分析的方法,分别从照应、连接、替代和省略四个方面分析了中英文摘要语篇衔接手段的差异。在此基础上,对从中国知网随机抽
液相法制备的陶瓷粉体纯度、粒度、微观形貌可控,均匀性好,并且可实现颗粒在分子级别上的复合、均化,是陶瓷粉体合成及批量化生产的重要方法。总结了目前常用的几种液相法:共
动机是二语/外语学习中的一个重要因素。语言教师和研究者普遍认为动机是影响二语/外语学习效率以及成功与否的关键因素。学习动机强的学习者能够主动的学习,并且积极地融入
本文介绍了寿光市侯镇打造历史文化名镇的主要做法,探讨了其给予人们的启示。必须树立正确理念,摆正文化建设位置;必须创新体制机制,激发文化创造活力;必须注重因地制宜,打造
由于工控机设备需要安装驱动程序,而且用传统的方法进行安装,都需要人为地监护整个过程安装,这样就造成了工作效率低,浪费时间。所以研究自动安装设备驱动控制软件来提高工作
本研究以水葫芦生物质为原料,制备了易于分离的磁性生物炭(MB)以及利用壳聚糖对磁性生物炭进行改性制备了磁性生物炭/壳聚糖复合材料(CMB),并且研究了CMB对水溶液中Cr(VI)的