【摘 要】
:
为了积累翻译经验、提升翻译水平、拓宽知识视野、探索市场现状,笔者在2016年8月与人民画报出版社达成协议,在一个半月内独立翻译了十万字的英文科普类杂志。本报告将详细汇
论文部分内容阅读
为了积累翻译经验、提升翻译水平、拓宽知识视野、探索市场现状,笔者在2016年8月与人民画报出版社达成协议,在一个半月内独立翻译了十万字的英文科普类杂志。本报告将详细汇报此次翻译实践,汇总在实践中遇到的问题和困惑,探索问题产生的原因,并提出实践中采取的解决方案。报告将根据笔者的实践体会探讨如何才能成为优秀的译员,为未来的翻译实践提供参考。本报告共分为五个部分。第一部分为引言,简要介绍了此次翻译实践的背景和实践报告的整体架构。第二部分为实践流程,从试译选拔、面谈和签订合同、译前准备、翻译过程、后期审校五个方面详细介绍了此次翻译实践。第三部分为翻译中遇到的问题和解决方案,从理解、表达、取舍三个方面举例分析笔者在初稿中所犯的错误。第四部分为建言献策,通过此次翻译实践,笔者对翻译有了更深的理解,提出了译者必须具备的素质以及对市场现状的思考。第五部分为结语,对全篇归纳总结,并提出译者未来需要努力的方向。
其他文献
目的观察针刺联合隔盐隔姜灸神阙穴治疗脾肾阳虚型腹泻型肠易激综合征(IBS-D)的临床疗效。方法将60例脾肾阳虚型IBS-D患者按照随机数字表法分为2组。对照组30例予常规针刺法
内建自测试作为一种新的可测性设计方法,能显著提高电路的可测性.本文研究了内建自测试中的测试向量的生成方法,详细介绍了由线性反馈移位寄存器构成的伪随机序列生成电路的原理
<正>9月,由交通运输部主管、中国港口协会主办、中国港口年鉴编辑部编辑出版的我国港口大型资料性权威工具书——《中国港口年鉴》(2015年版)正式出版。2015年版《中国港口年
在野外调查、采集和标本检视基础上,记录杭州市西溪湿地苔藓植物33科48属58种1亚种1变种。其中,树生赤藓(Syntrichia laevipila)为浙江省分布新记录。该湿地苔藓植物种类丰富
以葡萄干为原料,通过单因素试验和正交试验,参照感官评分确定满足人群口味的奶香葡萄干的最佳调味液配方。结果表明,奶香葡萄干的最佳调味液配方为:牛奶香精添加量0.2%,白砂
目的:观察四磨汤口服液对胃肠运动功能障碍模型大鼠胃残留率、小肠推进率及结肠P物质(SP)的影响。方法:60只大鼠随机分为空白组,模型组,四磨汤口服液高、中、低剂量组以及西
高校学生评教制度目前更多地演变成院系工作考核、教师人事管理和学生教学事务控制的政策工具,这背离了学生评教的根本目的。高校学生评教制度定位应以教学学术治理逻辑为本,
西部大开发战略实施以来,经济区的经济社会发展取得了显著成就,宝鸡作为关中-天水经济区副中心城市,以科技创新为核心驱动,步入经济发展的快车道。原先设在市郊的宝鸡广播转
<正>1.文档标准:正文使用Word文档、五号宋体;引文超过120字(外文5行)(引诗超过10行)另起、用五号仿体。注释用小五号宋体。2.内容提要:中文稿的中文提要著录于正文前,德文提