在文字和影像中前行——张艺谋电影改编论

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tyycyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张艺谋是当代中国的著名电影导演,学术界对他的研究方兴未艾,热潮不断。张艺谋执导电影时总是非常钟情于文学作品,他的绝大多数电影都是从文学作品中脱胎而来。张艺谋是改编片导演中相对比较成功的一位,因此,研究张艺谋的电影改编就具有了比较重要的意义。本论文将探究张艺谋电影与文学的不解之缘,剖析张艺谋的电影改编艺术,进而思考张艺谋电影改编活动的得失。 “引言”部分主要概述张艺谋电影改编研究的现状,并且对几个相关问题作简要说明。 第一章论述张艺谋电影和文学的不解之缘。张艺谋的电影与文学有一种密切的亲缘关系,他取得好成绩的电影大都改编自文学作品。在众多的文学作品中,张艺谋主要是倚仗小说成就了自己的电影业绩。改编文学作品可以为电影提供现成的丰富养分,可以弥补张艺谋自身的弱势,还可以使张艺谋的电影不拘一格,更可以激发张艺谋的电影创造性,这些因素成为张艺谋强烈钟情于文学的重要原因。 作为导演,在进行电影改编时,张艺谋的主体性表现得非常强烈,他把要改编的文学作品看成是一堆素材,按照自己的理想和要求对它们进行大刀阔斧的改动。张艺谋的电影改编艺术体现在各个方面,是一个复杂的整体。在将文学作品改编成电影时,张艺谋在内涵上所采取的方法是对丰题进行调整、对情节与结构进行改造、对人物进行重塑,这是第二章要论述的内容。在外在形态上,张艺谋的电影改编艺术体现在叙述角度的变更和视听造型的添加这两方面,这一部分内容将在第三章得到阐述。 第四章是张艺谋的电影改编所引起的思考。张艺谋的电影改编和他的改编电影对张艺谋自身、中国电影以及中国文学都具有很重要的价值和意义。张艺谋的电影改编之所以能够取得较好的成绩,除了要归功于一批优秀的文学作品以外,还与他独特的改编艺术、自身的不懈努力、严格的选材标准、执著的人性化追求密切相关。然而,张艺谋的电影改编并非尽善尽美,还存在一些局限和不足,需要引起重视。 张艺谋在电影改编上取得了不俗的成绩,虽然他的改编并不是完美无瑕,但他仍然可以称得上是一位成功的电影改编者。
其他文献
随着中国的国际地位的提高与影响力的增强,世界各国学习汉语的人数不断增多,汉字的学习成为学生在汉语学习过程中的难点,尤其对于母语为拼音文字的外国学生来说,汉字就像一幅幅神
在20世纪中国历史文化的现代转型中,废名的姿态近乎遗世独立。他没有像众多作家那样选择与历史主潮共舞,而是以坚定的反进化论立场和反现代性叙事,铺展开他对20世纪中国历史文化
当代中国科幻小说创作界可谓百花齐放、百家争鸣,这其中中国科幻新生代“四大天王”即刘慈欣、何夕、韩松、王晋康的科幻小说备受关注,并出现了四足鼎立的局面,而何夕的科幻小说
词从它诞生的伊始就把注意力关注于个人婉转情致和幽微感受,从民间汲取养分,在花间悄然绽放。作为抒情主体的个人,无论是身居庙堂的高位者,或是迁徙于江湖的落魄者,彩笔新题都不吝