【摘 要】
:
2019年4月18日至5月31日,笔者为外研社翻译了 9本儿童科普故事书《史蒂夫·派瑞思儿童故事丛书》。由于原文字数约为8000字且文本较为通俗易懂,笔者得以在较短时间完成翻译任
论文部分内容阅读
2019年4月18日至5月31日,笔者为外研社翻译了 9本儿童科普故事书《史蒂夫·派瑞思儿童故事丛书》。由于原文字数约为8000字且文本较为通俗易懂,笔者得以在较短时间完成翻译任务。本报告全面回顾了本次翻译实践活动,并运用李长栓的“理解、表达、取舍”框架,分析翻译过程中遇到的问题难点,提出解决方法和策略,总结翻译经验,为今后儿童科普文学的翻译提供思路和参考,并指出笔者的译后体悟和反思。本报告共分为四个部分。第—部分为引言,简要介绍了本次翻译实践的背景、内容、文本特征和实践报告的整体架构。第二部分为实践流程,从译前、译中和译后三个方面详细介绍了此次翻译实践。其中,译前部分包括试译选拔、签订合同、了解翻译任务和合理安排时间;译中部分简要介绍了翻译的过程;译后部分是指自我审校。第三部分是案例分析,首先为理论依据部分,简要回顾国内外关于儿童文学翻译的研究,并介绍了“理解、表达、取舍”框架。之后分别从理解、表达、取舍三个方面举例分析翻译中遇到的问题并提出解决方案。其中,理解部分分为通过上网查找资料理解和通过上下文理解。表达部分要求表达简洁、生动、多样、使用叠词和使用四字成语。取舍部分分为五个方面,分别是增加连词、省略、明确代词指代、解释和转换表达方式。第四部分为结语,总结了本次翻译实践,指出“理解、表达、取舍”框架可以指导翻译过程,并总结出此框架在儿童科普文学翻译中的应用,明确收获、体会及不足。并建言献策,提出了成为优秀译员应该提升的能力。
其他文献
水资源危机不仅会引发诸如粮食短缺、移民冲突、金融动荡等一系列冲击,更会对人类的生命和生计安全带来巨大风险。传统的水资源评价,局限于水资源系统内部,没有对与其紧密联
随着第五代移动通信技术研究的飞速发展,对海量数据传输速度的要求也越来越高,频谱资源短缺的问题也日益突出,高效、高速的数据传输技术则尤为重要。同时同频全双工通信技术
齿轮泵作为液压系统中常用的零件,具有结构简单、价格便宜、工作要求低、应用广泛等特点,但是这么长时间以来,一直面临着齿轮泵的繁琐设计等一些因素而导致的齿轮泵的加工精
目的:用微视野计比较半剂量光动力疗法(photodynamic therapy,PDT)与高密度亚阈值微脉冲激光(high-density subthreshold micropulse laser,HSML)治疗慢性中心性浆液性脉络膜视网膜病变(chronic central serous chorioretinopathy,cCSC)的功能疗效。方法:选取我院2019年1月到11月经光学相干断
为了探索玄武岩纤维和抗车辙剂复合添加对沥青混合料的增强效果,通过室内试验研究复合改性沥青混合料的路用性能,并与单掺一种改性剂的沥青混合料进行对比。试验表明与单掺玄
2010年教育部公布的《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》明确指出我国高等教育的发展任务:“全面提高教育质量,提高人才培养质量,提升科学研究水平,增强社会服务能
草原绘画是中国绘画创作中的重要题材之一,蒙古族作为中华民族大家庭中的组成部分与其地缘草原之间的关系历来被艺术家所关注。新中国成立以来对草原绘画的研究就与内蒙古自
近年来,随着移动互联网、物联网、智能设备等的个性化发展,对机器间(Machine-to-Machine,M2M)通信模式需求的增加,海量的终端连接和数据传输使得5G所要求的快速、高安全接入
随着民航运输业的迅速发展,空中交通流量逐渐攀升,现状空域慢慢的面临着资源不够的拥挤问题,管制员的负荷失衡问题也逐渐体现出来。空域扇区的重新合理规划是解决这种问题的
类胡萝卜素,作为维生素A的前体物质,对人类健康具有重要作用。柑橘,作为产量世界第一的水果,含有丰富的类胡萝卜素。类胡萝卜素的含量和组成决定了柑橘果实的外观品质,营养价