【摘 要】
:
本次翻译实践以诺贝尔文学奖获得者赛珍珠(Pearl S.Buck,1892——1973)所著的China As I See It(节选)为翻译实践文本。该作品总共分为十八章,分别收录了赛珍珠从20世纪30年代到70年代的演讲词和文章等。赛珍珠一生致力于向西方传播中国文化,而该作品是其关于中国和中国文化的代表作,对东西方学人都有着重要的研究价值。这也是报告者翻译该部作品(节选)的最为重要的原因。本次
论文部分内容阅读
本次翻译实践以诺贝尔文学奖获得者赛珍珠(Pearl S.Buck,1892——1973)所著的China As I See It(节选)为翻译实践文本。该作品总共分为十八章,分别收录了赛珍珠从20世纪30年代到70年代的演讲词和文章等。赛珍珠一生致力于向西方传播中国文化,而该作品是其关于中国和中国文化的代表作,对东西方学人都有着重要的研究价值。这也是报告者翻译该部作品(节选)的最为重要的原因。本次翻译实践的内容选自China As I See It的第三章和第五章。所选章节以史为鉴,着重讲述了中国与欧美国家从最初的良性互动到后来冲突不断的主要原因,以及中国和美国之间的异同之处。原文语言客观、正式且不乏生动。报告者翻译此文本,旨在让中国和美国民众均能消除对彼此的偏见及误解,最终实现“四海之内皆兄弟”的和谐。因为在原文作者的笔下,中国人和西方人并非真如我们想象的那样不同。本次翻译主要运用“功能加忠诚”翻译理论进行实践。该理论建立在两大基石之上:功能和忠诚。“功能”指的是使译文在译语环境中按预定方式运作的因素;“忠诚”指的是译者、原文作者、译文接受者及翻译发起者之间的人际关系。“功能加忠诚”翻译理论不仅有助于解决翻译中的激进功能主义问题,而且还能让译文更加忠实于原文,以便让作品中的文化内涵在译文中原汁原味的重现。在此次翻译实践中,报告者从词汇和句法两个层面,对翻译实践中所遇到的问题提出解决方案,并对翻译过程进行总结,以期为同类翻译实践抛砖引玉。同时,历史、文化类文本的翻译应遵循“目的原则”、“连贯性原则”和“忠实性原则”,从而准确地传达作者的原意。在具体的翻译实践中,报告者针对文化负载词语义空缺的翻译问题,一般情况下,使用了“直译”加“注释”的翻译方法;但针对一些特殊情况,报告者则使用了“意译”加“注释”的翻译方法;针对因英汉逻辑与审美的差异,而出现的翻译问题时,报告者则采用了中文惯用的四字成语,以此使汉译文更有文采;针对英语长复杂句的翻译问题时,报告者则使用了“逆序”、“抽绎”和“分译”的翻译方法,以及“包孕”、“断句”、“倒置”、“拆离”、“重组”的翻译技巧。
其他文献
针对废水低p H、高COD、可生化性差等特点,采用铁碳微电解工艺处理有机硅废水。基于BBD响应曲面法,考察铁碳填料投加量、pH和反应时间对COD去除率的单独及交互作用,并建立二阶数学模型。结果表明:各因素显著性由大到小顺序为:pH、反应时间、投加量,数学模型回归性较好。在p H=3.47、反应时间为2.74h,铁碳填料投加量为794.01g·L-1的运行条件下,COD去除率的最大预测值为44.62
2020年以来,经济全球化遭遇逆流、国际环境发生显著变化,构建“双循环”新发展格局成为提升我国开放型经济发展水平的战略抉择。本文以此为背景,结合我国出口信用保险发展的现状,探索出口信用保险在当下所面临的机遇,并对出口信用保险在法律法规、业务赔付状况、数字化应用和市场经营模式等方面所面临的挑战提出相应的对策,以更好地发挥出口信用保险在外贸和投资领域的“稳定器”作用。
在聚甲醛生产污水中加入铁碳微电解填料,通过曝气实现充分接触混合。实验结果表明,聚甲醛污水中化学需氧量(COD)、甲醛(HCHO)、甲醇(CH3OH)、甲缩醛(MEAL) L、三聚甲醛(TOX)、二氧五环(DOX),特别是对当前A/O法降解效果不好的甲缩醛、三聚甲醛、二氧五环降解效果明显,降解率分别提高85%、38%、21%,实现COD降解率提高28%以上,对处理聚甲醛污水中难降解的有机物效果显著。
瞬时受体电位香草素亚型4(TRPV4)是存在于细胞膜或细胞内细胞器膜上的非选择性阳离子通道蛋白,作为Ca2+通透的阳离子选择性通道,TRPV4能调节人体一系列重要的生理功能,包括调节钙信号、保护内皮细胞屏障完整性等,在心血管疾病中发挥重要作用。本文通过查阅、分析TRPV4相关文献,总结其生理和病理功能以及靶向TRPV4通道的新药的进展。
单纯讲授无法拉近德育与学生之间的距离,无法使学生产生情感共鸣,在一定程度上催生德育脱离社会生活实际的现象,从而使德育不能发挥应有的作用。发挥乡土资源在德育中的作用,是开展体验式、生活式德育的客观要求。一方水土养一方人,而育好一方人就要用好一方水土。
目前,我国房地产行业发展政策持续收紧。2020年国家及地方以“房住不炒”为定位密集出台相关政策,且强调房产行业将“稳地价、稳房价、稳预期”作为主要目标,对房产行业的持续发展具有很大的约束作用。由于疫情发生国内外经济下行,对房产行业业绩和利润也造成很大影响,财务风险不断增加。多数房产企业经营业务不断扩张,负债比重逐步扩大,再加上疫情的冲击造成公司资金链断裂,2021年起陆续发生债务违约事件。采用案例
目的:进行神经根型颈椎病患者焦虑、抑郁状态的流行病学调查,进一步研究其与神经根型颈椎病相关的危险因素,为神经根型颈椎病患者治疗过程中关注其精神心理问题提供借鉴和参考。方法:纳入自2021年3月至2022年1月在广西中医药大学第一附属医院骨科门诊部及住院部确诊的神经根型颈椎病患者300例,使用抑郁自评量表(Self-rating Depression Scale,SDS)和焦虑自评量表(Self-r
<正>近日,广东省深圳市市场监管局举行了“你点我检”启动仪式暨2022年深圳市“你点我检”专项抽检行动之源头抽检。备受深圳市民关注的,以互动性强、透明度高而著称的创新型食品安全监管,在千呼万唤中拉开新一轮行动的帷幕。当天,由深圳市人大代表、政协委员、深圳市市场监管局相关人员、市民代表、企业代表和媒体记者组成的“抽检团队”,对深圳“粮仓”——海吉星农产品物流园进行了随机抽检。单场行动直播观看人数高达
<正>古传形意拳歌诀中,说可以通过发声来长功夫,名为“虎豹雷音”。李仲轩先生是形意拳大师尚云祥晚年所收的弟子,拜师时19岁。由于与尚云祥年龄相差过大,尚云祥便嘱咐他不要再收徒弟,以免乱了尚门形意拳的传承辈分。李仲轩于尚师去世后一直默默修炼,晚年更为缅怀尚师,便想将自己学艺的身证,写成文字,丰富一下老师武学的流传。此次谈的是“虎豹雷音”。
中国当代艺术的发展时间不长,但进展很快。中国当代艺术在文化价值取向上,曾受到不同批评和质疑。在三十多年的发展历程中,中国当代艺术的精神内涵从国家意识形态至个人体验与风格演绎,对媒材的探索飞速变化,但主流基调上基本保持对“美”与“和谐”的讴歌。构建中国文化逻辑的当代意识、新时代人文精神与道德底蕴和当代中国艺术审美体系,是实现当代性与中国当代艺术的融合与价值构建的有效手段。