对初中生古诗词教学现状的调查研究 ——以乌鲁木齐市第116中学为例

来源 :新疆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hyp88_down
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古诗词教学是初中语文教学的重要内容之一,对于帮助学生塑造美好的人格,继承中华民族传统文化具有重要的作用。因此,教会学生学好古诗词,优化古诗词教学,显得尤为重要。本文依据《义务教育语文课程标准》中对7-9年级学生学习古诗词教学的要求,并结合相关教育理念,对乌鲁木齐市第116中学进行现状调查研究。在建构主义理论的指导下,以实际调查数据为依据,针对教师古诗词教学内容、教学设计、教学方法以及学生学习古诗词的学习状态、学习古诗词的主动性、古诗词阅读量展开调查研究,并就存在问题进行成因分析,最后提出具体解决策略。本文一共分五个章节。第一章是引言,主要阐述论文的选题依据和意义、国内研究现状、研究思路和方法以及研究的重点难点创新点。第二章为对初中生古诗词教学现状的呈现。主要围绕教师教学现状和学生学习现状两个方面。对教师教学现状的调查主要从教学内容、教学设计和教学方法三个方面。对学生学习现状的调查主要从学生学习古诗词时的状态、学习古诗词的主动性、古诗词的阅读量三个方面。第三章在建构主义理论的指导下,分析该校在古诗词教学中存在的问题,主要从教师存在的问题和学生存在的问题两方面进行论述。通过研究发现,教师在教学方面存在的问题主要有三:一是教学内容重一元解读,轻创造拓展;二是教学设计忽视学生主体地位;三是教学方法忽视情境创设的作用。第四章是对古诗词教学存在的问题进行归因分析。第五章在对初中生古诗词教学现状进行分析后,提出具有针对性和具体的古诗词教学对策。对教师方面的策略有:一是注重古诗词积累,加强教师的古文素养;二是明确新课程改革理念,倡导合作学习;三是合理运用情境教学法。对学生方面的策略有:一是激发学习古诗词的兴趣;二是加强古诗词与生活的联系,消除畏难心理;三是培养古诗词学习习惯,加强古诗词积累。
其他文献
咔唑是光电材料中常用的功能基团,在热诱导延迟荧光(TADF)材料中常被用作电子给体单元。单一的咔唑只表现出弱给体的性质,并且其与9-位相连的受体之间的扭转角较小(46-51°),容易发生扭转振动。因此,为了获得有效的TADF发射,一般需要在咔唑的3,6-位或2,7-位引入给电子基团或在连接受体的邻位引入甲基等位阻基团。在以上研究基础上,本论文提出了在咔唑1,8-位引入芳香基团的材料设计策略,利用位
当前信息化大背景下,各种印刷技术如雨后春笋般崛起,平面设计也迎来了前所未有的机遇和挑战。本课题正是在这背景之下,以新型印刷技术研究对象,探索其为平面设计带来的价值。首先,笔者在本文中将四大印版印刷技术与Risograph数字孔版印刷做资料分析,旨在通过对比选出一种最能促进平面设计发展的印刷媒介。其次,将Risograph数字孔版印刷在平面设计中案例分析研究,全面展示Risograph数字孔版印刷是
翻译质量评估是翻译学的一个重要组成部分。该领域的学者提出了许多理论,但是,大多数理论停留在主观印象式或经验总结式的评论上,没有系统的理论基础,主观性非常强。此外,这些理论缺乏指导估者遵循的有效步骤,使得评估结果不全面。1977年,德国学者朱莉安·豪斯(Juliane House)提出第一个基于系统功能语言学、语篇分析、语用理论以及文体学等理论的翻译质量评估模式,同时,豪斯还引入显性翻译和隐性翻译的
模糊限制语是模糊语言的一个重要组成部分,普遍存在于各类语言现象中。目前对于汉英交替传译中模糊限制语的研究大多单纯从翻译策略和语义学等方面进行,鲜有研究从情态系统出发,研究汉英口译中模糊限制语的人际功能。本文以系统功能语法的人际功能为理论框架,根据Lakoff和E.F.Prince对模糊限制语的定义和分类,对李克强总理2013-2019年答记者问汉英交传的模糊限制语进行研究。观察并对模糊限制语和情态
伴随着我国经济发展水平的整体提高与城乡发展差距的缩小,生活在广大农村地区的农民,不仅生活质量得到了显著提高,而且他们的生活方式也发生了相应的变化。最明显的特征之一就是,农村生产活动的集约化,这一变化所造成的直接影响就是,越来越多的农民们从繁重的农业生产劳动中解放出来,拥有了更多的闲暇时间的民众要求充分的精神文化活动来满足他们的精神需求。得益于我国悠久的历史文明,农村地区保留了很多具有地方特色的民俗
路长制作为一个新事物,无论是在理论上或是实践上,都还缺少更多地依据和支撑,因此,从整体上说,对路长制及其相关问题的研究尚属于探索和初期阶段。本文以郑州城区“路长制”的实施现状为背景,通过典型访谈和问卷调查,总结和提炼出“路长制”运行中的存在问题,并对存在这些问题背后的原因进行了分析探讨,最后从政府和路长及管理部门两个层面提出了提升和管理对策。本文在研究时,首先通过对国内相关理论进行归纳梳理;其次,
射阳农民画作为中国地方传统民间艺术的一部分,它的出现丰富了中国传统文化的内涵意义,在当代社会化大发展的环境下,农民画作为地方文化历史变迁的活化石,通过对具有代表性射阳农民画作品中视觉语言的解构、组码来表达新的概念和意义,如何利用新的形式和视觉设计语言来体现射阳地方文化的内涵意义。建立以创新射阳农民画为主要经营目的的品牌视觉识别设计系统,在以当地文化内涵为基础,尝试用新的视觉语言,传递新时代的地方活
本文是一篇关于政府报告文本的翻译实践报告,报告目的在于从翻译学目的论角度探究政府报告文本的翻译策略。笔者所选的材料为《2019年版少子化社会对策白皮书》,这本书的主要是围绕少子化问题,详细介绍了日本少子化的现状、少子化对策、以及其实施情况。政府工作报告作为正式文本,官方用语较多,专业词汇、长难文也较多。本次翻译实践选取《少子化社会对策白皮书》的第一章为源翻译文本,在正确理解原文的基础上,以目的论为
在英汉翻译中,哲学类文本的普遍特点在于其语言复杂抽象,读者在阅读时常常会感到不知所云。由于东西方哲学存在巨大差异,英语中的一些哲学思想很难在汉语中找到对应的表达方式,致使许多译文会存在语句不通、晦涩难懂的问题。因此,在翻译哲学类文本时,如何准确理解作者所传达的含义,也成为一项摆在译者面前的艰巨任务。基于哲学类文本的这一特点,译者引入了明晰化概念,该概念最初由法国学者维奈和达贝尔内(Vinay&Da
公司作为一个民事主体可以自主决定进行注册资本的减少。由于减资立法较为简陋,且内容模糊,司法实践中关于公司减资的相关纠纷日益增长,尤其是公司瑕疵减资的相关纠纷。其中,未尽通知债权人义务的公司瑕疵减资相关案件占据了绝大多数,司法裁判、学理观点对此瑕疵减资的效力认定存在较大争议,亟待对公司瑕疵减资的效力认定做出理性分析,以期对司法实践有参考价值。为探讨公司瑕疵减资效力在司法实践中显现的问题,需要进行大量