论文部分内容阅读
无论是俄语还是汉语的日常口语中都会经常出现述位前置的现象,只是意识到这一点的人很少。语用学正逐渐成为人们所熟知和研究的语言学分支。本文将从语用分析的角度研究俄语口语中的述位前置现象。在实义切分理论中述位的概念被许多语言学家进行过很多卓有成效的研究。述位是句子的交际中心,话语的核心,是说话人关于主位的表述。在俄语口语中对述位前置现象的关注说明其与语用学有紧密的联系,特别是与言语行为,合作原则等概念。述位前置问题还与情态理论有关。尽管近年来语用语言学获得了巨大的发展,无论是西方语言学家还是俄罗斯语言学家却很少研究述位前置问题。因此,从语用学角度分析俄语口语中普遍存在的述位前置现象成为了迫切的要求。这也是本论文研究的必要性所在。本文通过对一些实例的分析来研究俄语口语中述位前置现象的交际语用效果及其特点。全文由五个部分组成:前言,第一章,第二章,第三章和结论。前言部分具体阐述了本文的研究对象、研究目的、论文的现实意义、研究方法,并概括了论文的结构。第一章主要介绍了实义切分理论的有关内容。包括其历史,发展以及研究现状,还有述位前置的定义。第二章的主要内容为集中讨论与本文研究方向相关的理论问题。这些理论问题是传统语用学研究和俄语述位前置现象研究的基础,都与本文研究对象有直接的联系。除此之外,在第一章还讨论了文学作品材料应用于口语研究的可行性。第三章中作者通过若干实例从语用学角度对俄语日常口语和文学作品中述位前置的应用进行了分析。首先,分析了实例中的语境和述位前置现象;其次,确定了其语用特征和交际语用功能。结论中提出了一些总结性观点并得出了全文的最终结论。本文使用了语用分析法、比较法和结构分析法。文中共使用了10个实例作为研究材料。其中4个实例选自典型的日常对话,6个实例节选自俄罗斯的文学作品。本文的目标是探明述位前置现象的语用特征及其在口语具体实例中的相应效果。本文的研究无疑会促进语用语言学的发展,帮助人们更好地理解本文的研究对象——俄语口语中的述位前置现象。相信除了理论意义,本文也具有重要的实践意义。