论文部分内容阅读
关系从句是一种复杂的语法现象,其结构具有特殊性,关系从句的研究作为探索人类对复杂句子结构的认知和产出的有效手段,在心理语言学中应用广泛。目前,国内外对汉语关系从句研究逐渐增多,一些学者认为汉语关系从句主语加工比汉语关系宾语加工更具优势,而另一些学者则持相反观点。 本论文以汉语关系从句为研究对象,采用“迷宫”任务,通过渐进化模式加工汉语关系从句,对两组被试的汉语主语关系从句和宾语关系从句加工进行分析,力图证明汉语主语关系从句的加工优势。研究结果显示,在从句,中心词,主句动词以及主句宾语位置的加工时,主语从句的加工时间均短于宾语从句。本研究的结果说明了汉语中存在主语关系从句加工优势,并为其普遍性提供了有利证据。 本文由五部分组成。第一章是引言部分,介绍了本论文的研究背景,研究意义,研究目的以及文章结构。其中,重点指出本文的研究目的是论证主语关系从句的加工优势。第二章为文献综述,系统地介绍了关系从句的概念与分类,关系从句加工的不对称性以及关系从句加工的相关理论。第三章是本文的研究方法,即“迷宫”实验。本章详细地介绍了“迷宫”实验的设计,实验过程,被试和实验材料的选取。第四章为实验结果的分析和讨论,对“名词短语的可及性层级假设”以及经验理论进行了分析。第五章为结论,指出由于汉语为主题主导式语言,对于汉语的句子加工多依赖于读者之前的经验。根据相关语料库的研究表明,汉语中主语从句的发生频率高于宾语从句,因此汉语关系从句加工中,存在主语从句加工优势。