【摘 要】
:
文本类型理论从语言功能的视角,对文本进行分类,再根据各种文本类型对翻译提出具体要求。本文以赖斯文本类型理论为指导,以《财经与会计》当中的四篇文章的汉译为研究对象,分
论文部分内容阅读
文本类型理论从语言功能的视角,对文本进行分类,再根据各种文本类型对翻译提出具体要求。本文以赖斯文本类型理论为指导,以《财经与会计》当中的四篇文章的汉译为研究对象,分析财经文章的语言特点和文本类型,探讨切实可行的财经文章翻译方法。文章第一章为引言部分。第二章是文献综述,总结了国内学者对财经文本的汉译研究,并指出其研究现状。第三章介绍赖斯的文本类型理论以及他的三种文本类型分类,并阐述了每种文本类型的语言特点及应采用的翻译方法。第四章具体分析了《财经与会计》中文章的语言特点及其文本类型。基于财经文本的这些语言特点和文本类型特点,第五章在赖斯文本类型理论的指导下,以《财经与会计》为个案研究,探讨归纳了英语财经文章的汉译方法。最后一章是全文的总结。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
重叠词是人类语言中的一种常见现象。它通常被认为是全部或部分重复某一个语言‘单位。众多学者在不同的理论框架下都对重叠现象做过研究,比如Wilbur (1973), Moravcsik (197
合同法在保护债权人和债务人合法权益上发挥着重要作用,而合同法律关系中存在着很多法定连带责任,在目前立法司法界有着很大争论。本文先简单阐述了现行合同法中提及的法定连
中国在国际舞台上发挥着日益重要的作用,新闻是世界了解中国发展状况的主要渠道。新闻翻译近年来有了迅速发展,对于促进国际交流和对外宣传至关重要。本报告基于作者的网络新
学习自主性被视为语言学习过程中的先决条件,培养学习者自主学习能力已成为外语教学最重要的目标之一。研究生理应具备初步的独立进行科学研究的能力,这种能力的形成很大程度
目的研究与探讨护理干预对提高肠造口患者生活质量的影响。方法采用随机对照法选取直肠癌术后肠造口患者40例,分成实验组和对照组,实验组由责任护士从人院到出院后1个月、3个月