从顺应论看小说中的对话翻译

来源 :西北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangfan520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人物对话是小说中最重要、最精彩的部分,具有交际性、社会文化性、口语化等特点,它揭示人物性格、反应社会现实、吸引读者并推动故事情节发展。鉴于对话在小说中的重要性,在翻译小说时,对其中人物对话的翻译不容忽视。顺应论是维索尔伦在1999年提出的理论,顺应论的核心是,语言的使用是一个动态顺应的过程,它强调语言使用的过程就是一个基于语言内部和外部原因在不同的意识程度下不断做出语言选择的过程。本文试图从维索尔伦的顺应论视角对小说对话翻译进行研究。本文首先剖析了小说对话的特点和功能,并对其研究现状作了分析,指出顺应论在小说对话翻译中的运用以及对其的重要意义。本文将语境顺应理论应用于小说对话翻译中,探索译者在翻译过程中是如何根据翻译的需要做出选择和动态顺应的。本文主要探讨译者在三类交际语境(心理世界、社会世界和物理世界)和语言语境的动态顺应。最后通过对凯瑟琳·曼斯菲尔德的短片小说中的对话进行分析,证明了顺应论在指导小说对话翻译过程中的可行性和合理性,并揭示了顺应论对小说对话翻译的重要意义。将顺应论与分析小说对话翻译相结合,可以使文学作品的研究更加细致化,有助于读者挖掘作品更深层次的含义和隐含意义,帮助我们更好地理解文学作品,加深对作者所塑造的人物形象和人物性格特点的把握以及主题和情节的理解。本文认为,在日常交际中,我们也要充分考虑到这些语用原则以便使交际能够顺利进行。
其他文献
研究背景皮肤是人体最大的器官,也是机体第一道天然保护屏障。它对于维持内环境稳定,免受外界有害物质侵害发挥着重要的防御作用。皮肤长期暴露于外界,是紫外线照射后最易遭
在中国包装标准里是这样解释“包装的”:为在流通过程中,保护产品、方便储运、促进销售,按一定技术方法而采用的容器、材料及辅助物品总体名称。在产品流通领域中,一般将包装分成
真空喷铝(镀铝)包装材料是在纸(卡纸)或塑料基材上喷镀一层铝膜以提高和优化基材包装性能的一类新型绿色包装材料,目前在包装领域的应用非常广泛。
在全球化的今天,航海业对各国经济、政治、文化等各方面的影响不容小觑。但是,伴随着中外各国越来越强的航运能力和越来越多的船舶数量,各种各样的海上交通事故也随之而来。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着时代的快速发展和社会需求的变化,美术学人才培养方案也要与时俱进、解放思想、更新观念、大胆改革,以培养适应现代化建设和地方文化教育发展、适应美术教育发展需要、具
近年来,辽宁省大连市委组织部将民办学校党建工作作为推进基层组织建设全面进步、全面过硬的重要内容,纳入全市十个重点行业党建工作予以重点推进,出台具体实施意见,制定规范标准
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议