文学名著在影像时代的生存——以《生命中不能承受之轻》为例

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guangzhilin123546
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以文学名著《生命中不能承受之轻》和据此改编的电影《布拉格之恋》为例,试图探究小说与电影在视觉消费背景下的渗透与综合。全文共分为四个部分。绪言部分主要从宏观方面对同为艺术的文学和电影进行涵义和本质的比较,分析它们在表现方式、叙事手段等方面存在的差异,进而介绍文学与电影的百年因缘。第二、三部分以文学名著《生命中不能承受之轻》和掘此改编的电影《布拉格之恋》作为具体实例,透过文学与电影文本的比对,解读文学给予电影的文本支持,以及电影对于文本的解构和重建。第四部分通过对文学在影像时代下生存现状的思考,以及对文学与电影互惠互利现象的揭示,寻找文学与电影在消费文化背景下的融合点,探求文学面对视觉文化冲击所采取的发展策略。本文通过分析发现文学与影视在联手的过程中已形成了一种良性互动,文学相融于影视,为影视提供着丰富的精神资源和艺术素养,影视牵手于文学,为文学拓展出更为广阔的传播渠道和生存空间,并且在一定程度上激发了创作者更大的创作欲望。作为传统艺术的文学,如何在当今的消费社会中做到既不丧失自己的艺术原则,又能在文化市场保证相对稳定的占有率,成为本文研究的最终目的。
其他文献
怀远地处安徽省北部,怀远话属于皖中江淮官话洪巢片。怀远话与普通话相比,既有相同之处,又有自己的特点。本文力求详尽全面地搜集整理语料,采用描写和比较的方法,对怀远方言词缀进
本文第一次较为全面地对正字戏进行研究,在其声腔的直接渊源、正字戏发展轨迹、三公曲的定型、剧目、舞台艺术等方面提出了自己的见解。正字戏用中州官话演唱,这与当地的语言相
学位
甲骨文固定语的意义研究是甲骨文词汇学的基础,固定语的解释是否正确、清晰,关系到对甲骨文语句的理解是否全面、准确。在以往多为语词释义的基础上,本文对甲骨文固定语进行
上个世纪90年代初是贾平凹在文学创作上的一个转折点,90年代后贾平凹的创作有两个明显的变化。首先,他在创作中追求心灵真实的回归,把个体精神诉求与当下社会现实紧密地结合起来