论文部分内容阅读
藏人们,靠山吃山,靠水吃水,砍柴为薪,挖土造屋,宽大的土掌房是藏人世局的家园。丰饶的牧场世世代代养着壮丽的牦牛,把美好生活献给牧人。镶嵌在山坳里的小村落,依地势开垦出道道农田,收获着青稞、洋芋、苞谷、荞麦,让牧人跟土地更加亲热。人与自然的和谐、保持了数万年的生态……人们将山敬为神山,水视为圣水,湖为仙湖,树是神树,不轻易触动一草一木,并演绎出一整套极度崇奉自然的民风民俗习惯。
Tibetans depend on the mountains for food, water for firewood, firewood for salaries, dug earth-made houses, and generously sized homesteads for the Tibetan people. Rich pastures have kept magnificent yaks for generations to offer a better life to herdsmen. Inlaid in a small village in the cove, according to the topography of the road farmland reclamation, harvest barley, potato, Baogu, buckwheat, so shepherd with the land more intimacy. Harmony between man and nature, maintaining the ecology of tens of thousands of years ... people will be respect for the mountains of mountains, water as holy water, the lake is Fairy Lake, the tree is the tree of God, not easily touch a grass and wood and deduce a set Extreme worship of the folk customs of nature.