谫议模糊数词的翻译

来源 :通化师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Hai123321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉语言中数词的虚指在不同的语境中经常失去其基本的数字含义,而被赋予一种隐含的文化意义。从数词的主要翻译方法入手,文中引用大量例子来介绍直译、改译以及意译在数词翻译中的运用。
其他文献
决策树法是投标决策阶段常用的一种定量分析方法,但在施工阶段应用较少,此文介绍它的操作原理,并举例阐述在项目实施阶段合同管理方面的应用。
对吉林省高校科技期刊的分类情况、创刊年代及出版地分布情况、获奖情况以及被国内外主要数据库检索情况进行了统计,分析了目前吉林省高校科技期刊发展陷入困境的主要原因,并
语言是文化的反映,与文化一样,语言也有民族性。委婉用语既是一种语言现象,又是一种文化现象。文中通过对委婉语在美国文化中的反映的论述,阐明了委婉语的使用,从中可以透视英美文
铁路建设的快速发展促使铁路建设管理部门不断加大对建设物资的管理力度。此文根据铁路建设项目部管物资招标的特点,提出铁路物资采购投标文件编制必须注意的事项,指出铁路建设
中国画艺术是中国传统文化的一元,中国传统文化又是世界文化的一元,面对今天的中国画发展,从其教育来看.青年教师应该以怎样的思维观念切入当代中国画的教学,笔者从社会时代文化背