浅谈博物馆文字翻译的归化异化

来源 :中国科教创新导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenjinggoigo123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
博物馆翻译工作是文化的重要组成部分,承担着中外文化交流的重任。本文主要探讨了在文物博物馆翻译工作中,翻译者在异化归化问题上的一些解决办法,进行异化、归化的分别处理、标准处理,以及翻译标准,更多的要求能够真实反映文物、标本本来所表达的意思,即力求达到神似、意似、形似;采用的语言也应尽力通俗易懂而又不失文采;并能尽量使结构优化,达到翻译工作与文物标本展示工作的和谐统一建立有效机制,提倡钻研文博翻译理论,鼓励从事翻译实践,才能获得翻译的最佳近似度,高质量地完成文博翻译工作,真正达到交流沟通的最终目的。
其他文献
利用顶空气相色谱法和加速老化技术研究了工业红磷中微量杂质对磷化氢产生的影响以及减慢磷化氢产生的方法。混入抑制剂可以减慢磷化氢的释放速度,加入纳米氢氧化镁可大大减
目的观察丁二磺酸腺苷蛋氨酸治疗急性白血病化疗所致药物性肝病的效果。方法将急性白血病化疗后出现药物性肝病的56例患者随机分为治疗组和对照组,两组均给予常规护肝治疗,治
耻感文化是中国传统文化的一个重要组成部分,是中华伦理文化的重要范畴,它渗透在中国人的深层心理结构和行为规范中。耻感文化具有深刻而丰富的道德和伦理价值。耻感文化的存
本文通过对江西工程职业学院外语系商务英语专业学生学习状况的问卷调查.从当前高职高专学生学习特点出发,分析了其对案例教学的影响,并初步提出了对案例教学的几点建议。
计算机的硬件知识是很多学生反映枯燥和难学的,在计算机的知识中又以《微型计算机原理与接口技术》中的中断系统是更加的不容易理解,涉及的概念难理解,过程难想象,所以导致很
大学英语听说教学改革是顺应高校英语教学发展规律、提高大学英语教学水平的必然选择和步骤。听说教学改革在教学理念、教学内容、教学方法和手段对教师的影响方面进行了深入
目的:应用CO2激光治疗喉部疾病41例。方法:全麻支撑喉镜下手术,用显微镜配合CO2激光或用配合CO2激光光纤的鼻导系统进行CO2激光切除病变组织。结果:41例病例,随访1~3年,治愈3
目的观察辛伐他汀对非酒精性脂肪性肝炎肝功能指标的影响。方法将42例非酒精性脂肪性肝炎患者随机分为对照组和观察组,观察组给予辛伐他汀片(10 mg/d)治疗,对照组给予葡醛内
文章分析公共图书馆与新闻出版发展水平的具体关系,构建二者的评价指标体系,基于2003-2016年样本数据进行因子分析,构造基本的时间序列模型,采用协整检验、格兰杰因果关系检