论文部分内容阅读
蛇年已悄然过去。在这新世纪第一年里,异彩纷呈、设计精美的邮资票品依然掩盖不住市场疲软的现实。1700万的套票与1500万的小型张在邮市上依旧遭受冷遇,这充分说明如今的集邮队伍远不如从前壮大。然而,管理层已经清醒地认识到了这一点,从1999年开始就作出了各种努力,试图使邮市摆脱目前的尴尬境地。今年,邮政主管部门仍然在贯彻这一方针,并于2001年9月就公布了2002年邮票发行计划及销售办法,10月底又公布了
Snake has quietly passed. In the first year of this new century, the colorful and well-designed postage stamps still can not conceal the reality of the weak market. The fare of 17 million and the 15 million copies of the mini-sheet still lag in the postal market, which shows that today’s philatelic majors are far less developed than before. However, management has clearly realized this and has been making every effort since 1999 to try to get the postal market out of its present embarrassment. This year, the postal administrations are still implementing this guideline. In September 2001, the postal distribution plan and sales methods for stamps issued in 2002 were announced and released in late October