言语自我控制

来源 :汉语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:turobc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
心理活动(心里想讲的话)跟言语活动(讲出来的话)是有区别的。所谓言语自我控制就是心里想的有意不说出来。或者话到了嘴边,发现说出去效果不佳,立即调整措辞和语气,换个方式讲出来。用控制论解释,我们脑子里每天想讲的话是个全集合,能讲的话(即符合个人身份,估计对方可以接受)是个子集合,人们讲话时都把全集合范围控制在子集合范围之内,从全集合到子集合就是实现言语控制。这种言语自我控制常常表现在以下三方面: 第一,男女关系上。有个学者说过,人对美产生一种占有的念头。比方说,在街上见到一位漂亮姑娘,也许你会下意识地多看她两眼,心想“我要是娶她做老婆那可美了。”在汉族文化传统里,如(有妇之夫)对别人说出这内心秘密,会被认为卑鄙下流。因此,这种思想即使产生也只能存在心理,对谁都不能说出去的。 第二,政治问题上。例如对党的领导,社会主义方向,毛泽东思想和无产阶级专政,你在脑子里可能想得很多。也可能有想不通的地方,可是对一般人也不能讲出来。否则,会被人汇报上去,把你视为持不同政见者,闹“自由化”,对你十分不利。十年动乱时期,社会生活到处充满着排斥和斗争,种种排斥观念在言语活动中都有具体反映。平白无故地把人揪 Mental activity (what you want to say in your heart) is different from verbal activity (what you say). The so-called verbal self-control is the intention of the heart do not say it. Or words to the mouth and found that out of the poor results, immediately adjust the wording and tone, another way out. Using cybernetics to explain, the words we want to talk about every day in our mind are a complete collection. The words that can be spoken (that is, they are in line with the individual’s identity and are estimated to be acceptable to each other) are sub-collections in which people control the entire collection within the scope of the sub-collection, From full collection to sub-collection is the realization of speech control. This self-control of speech is often manifested in the following three aspects: First, the relationship between men and women. Some scholars have said that people have an idea of ​​possession of the United States. For example, seeing a pretty girl in the street, maybe you would look at her more consciously and think “I would marry me if I married her as a wife.” In the Han cultural tradition, Husband) to say the secret to others, will be considered mean dirty. Therefore, even if this kind of thinking is produced, there can only be psychology, and no one can say it to anyone. Second, on political issues. For example, in the leadership of the party, the socialist orientation, Mao Zedong Thought and the dictatorship of the proletariat, you may think a lot in your mind. There may be somewhere else, but it can not be spoken to most people. Otherwise, it will be reported by people and regard you as a dissident. Making “liberalization” is very detrimental to you. Ten years of turmoil, social life full of exclusion and struggle everywhere, all kinds of exclusion concepts in the speech activities have a specific reflection. Plainly pulling people
其他文献
生活中常有这样的事:一个人想卖卖“关子”,把周围人逗笑,可是手法不高明,语言不俏皮,装腔作势一番,人们非但不笑,反而生厌,连他自己也很尴尬。喜剧故事片《皆大欢喜》就是
如何运用电影语言以达到揭示人的命运的创作意图,这是谢晋在他导演的影片中一直苦苦追求的艺术目标。他惯常举意大利新现实主义影片《罗马十一点钟》为例。这是一部以揭示意
一、引言当前林业学术界对桉林下实行间种问题议论不一,看法不同。有的赞成,有的反对,各抒己见,有待于各地多次生产实践去证实自己的论点。为了探讨桉林下间种问题,有利于林
河北省的杜松林是残存的天然林。在我国,杜松分布在105—130°E,35—45°N,海拔1000—1500米的山地。杜松纯林多生长在森林遭到破坏,其它乔木树种不易天然更新的地段。在土壤
吃农家饭,游农家园,假日休闲,家人聚会到附近的农家乐度假,如今成为四师六十二团职工群众的新选择。如今,该团迅猛发展的农家乐已经成为职工增收致富的新亮点。为了规范农家
绿色之国从飞机上鸟瞰,日本好象一条绿色的绒带,飘浮在浩瀚的大海上。除了公路和建筑物以外,到处是青山绿水,草地良田,郁郁葱葱,一片锦绣,看不到裸露的土地。现在,日本国土
我们都知道,文学——包括民间传说——已经有了几千年的历史。虽然文学创作并不是最古老的艺术,但至少是最古老的艺术之一。但是电影的历史却还不足六十年,它是一种最年青的
间谍片一般以惊险取胜,而英国彩色故事片《海狼》却寓“庄”于谐,给影片平添了喜剧色彩,提高了影片的审美价值。人们不会忘记那个倒立着的轻骑队队员——这是多么奇特的举动
花椒经济价值较高,果实为常用调料,种子榨油可供食品、肥皂和油漆用,叶根果均入药。栽植后4—5年即可大量结实,对于增加副业收入具有重要意义。鉴于过去繁殖花椒均用种子育
黑龙江延寿县长寿山国家森林公园规划面积7402公顷,包括长寿山景区和石城山景区,两个景区分别距离延寿县城15公里和40公里,距离哈尔滨市分别为170公里和140公里。公园自然景