议英语中的形义相背及翻译

来源 :辽宁师范大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:loveliness900619
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语中的矛盾现象常常表现为语义内容与结构形式的矛盾,名与实的矛盾,表与里的矛盾等等.这些现象,一方面显示出其内容的丰富性,复杂性,另一方面又反映出其表现形式的多样性,灵活性.因此,应对其翻译多加注意.
其他文献
作为一名编辑,表面看来只是决定一篇文稿能否发表或一本书能否出版.其实,取舍之间却关系到我国科技文化事业的发展走向,关系到'科学发展观'能否真正贯彻、落实.因此,
'不求最大,但求最佳','建设国际名城'的城市建设战略构想,体现了大连市城市建设和发展的新思路,也体现了城市发展定位的准确性.在实现这个战略目标的过程中,
对新、旧会计准则进行了分析、对比,指出新准则采用了暂时性差异概念、资产负债表债务法方法,是非常科学、合理的,较旧准则更为完整、规范、更符合现代会计的理论和原则。但正确
在动态优化中,首先建立企业利润、成本等数学模型,优化矿石品位、生产能力、精矿销售价格等关键参数,以贴现矿石品位的观点,先开采富矿中段和地段,由此决定开采顺序、开采方