环境心理学在环境艺术设计中的应用

来源 :工会论坛(山东省工会管理干部学院学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jhxuxu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
设计艺术随着国家建设的发展、人们生活水平的提高而涉及更广的领域,不仅更深刻地改变人们的生活,提高人们的生活质量,而且对于发展经济、增强国力都具有不可替代的作用。环境心理学不断得到人们的重视,环境心理学表明,人与环境具有相互影响的关系,在这个相互的过程中,人可以改变环境,同时,人的思想和行为也可以被环境所影响。
其他文献
我国古代制墨可分为三个时期。秦汉时使用松烟墨,宋代开始出现桐油烟墨,并有一大批为我国制墨作出巨大贡献的墨家。从制墨技术上看,取烟、和墨、煮胶、杵墨、用药,一步步发展到明
民法基本原则既然为法律所明确规定,理应具有法律约束力,也应当予以直接适用,作为民法的核心,民法基本原则有必要也有可能应用于实践。在适用民法基本原则过程中,要有效限制
目的羊膜移植联合角膜缘上皮治疗翼状胬肉在眼科的应用效果。方法对60例翼状胬肉患者进行羊膜移植。结果与结论羊膜移植在眼科治疗翼状胬肉上的应用效果良好,此法有助于防止
目前,大学及其二级学院存在的管理缺陷,一定程度影响了日常工作的有效开展。采用服务型领导理念,有助于优化大学及二级学院的领导治理水平。传统从上至下的党建思路,较难关注
<正> 为了提高烧伤患者的治愈率和降低死亡率作者回顾性的总结了烧伤死亡患者20例,对引起烧伤的原因、程度,合并感染情况、住院天数、死亡原因等临床资料进行整理、总结,并对
随着经济全球化的不断推进、信息技术产业的迅速崛起以及在国际贸易中的广泛应用,中国的跨境电子商务取得了长足的发展。跨境电子商务的迅速发展使得以关税为代表的传统贸易
翻译手稿作为译者在翻译实践中所产生的翻译底本,直观记录翻译行为者动态的思维痕迹,是审视翻译决策过程的重要窗口。然而,由于史料搜集繁琐、文本识别困难等客观原因,翻译手稿长期以来并未引起学界关注。随着译者研究的不断深入,翻译手稿研究逐渐成为译学研究尤其是译者行为与翻译过程研究的重要一维。本研究以埃达·浦爱德与老舍合译《四世同堂》的翻译手稿为研究对象。《四世同堂》是我国著名作家舒庆春(笔名:老舍)创作的
目的 提高危重电击伤患者的存活率。方法 不同创面采用不同的修复方法。①早期入院者尽早扩创、钻骨引髓并及时应用组织瓣修复,较晚入院者去除坏死骨皮质行肉芽植皮;②软组织
选择有代表性的几种《孟子》译文,评论其得失,其中张以文著《四书全译》中的译文最好。
要弄清“这本书的出版”中“出版”一词的词性 ,首先要弄清它与指称的关系。用比较法和省略变换可见 ,“NP的 VP”整个结构具有指称性 ,是名词性结构 ,而其中的“VP”不能单