《美国景象》中隐喻翻译的认知探讨

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luke_kai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、引言人类对于隐喻的研究可谓源远流长。从2000多年前的亚里士多德开始直至今日,对隐喻的研究依然热度不减。最初对隐喻的相关研究都集中于修辞层面,认为隐喻只是修辞层面上的语码转换,隐喻翻译则是在对句子进行修辞方面的分析后,从目的 First, the introduction of human metaphor for a long history of research. From Aristotle 2000 years ago until now, the research on metaphor is still not diminished. The original research on metaphor focused on the rhetorical level, that metaphor is only code-switching at the rhetorical level, metaphorical translation is the rhetorical analysis of the sentence, from the purpose
其他文献
影视艺术要求许多个人作出刨造性的贡献,要求许多艺术元素相互作用。而导演在创作过程中则是一种联合的力量。正如美国导演库布里克所言:“一个导演是一种生产思想和趣味的
荷兰关于侵权行为准据法的理论与实践体现了当代国际私法发展的新趋势。对于公路交通事故、产品责任、船舶碰撞、知识产权以及跨国环境污染等特殊侵权行为的法律适用,荷兰主
去年年底,日本《戏剧》杂志征求二十位著名戏剧家、评论家及编辑的意见,请他们推选十部战后外国戏剧团体在日本演出的最佳戏剧。调查结果如下(以票数多少排列):1.英国皇家莎
一九八九年是伟大的中华人民共和国建立四十周年大庆之年。为向建国四十周年献礼,长影将隆重推出几部高质量的献礼影片,其中之一便是历史巨片《班禅东行》。彩色宽银幕历史
怎样提高戏曲现代戏的艺术水平,开拓更广阔的道路?是大家共同关心的问题。以前,我和许多同志一样,主张在“戏曲化”上下功夫,既在实践中这样探索,又写文章阐述这种观点。不
细菌视紫红质是一种光能存储与能量转换的生物膜蛋白质分子,在光作用下,能产生极为迅速的电荷分离和蛋白质电响应信号,这种光电信号不同于一般无机光电材料的光电响应特征。用电
为了让初三英语早读课精彩起来,笔者想从下列三方面谈谈自己的看法,同时希望起到抛砖引玉的作用。一、明确读什么1、读生词:花少量的时间(3—5分钟)快速复习生词。把难拼难读
中央人民政府政务院关于一九五一年农林生产的决定中,已明确提出了『开展群众性的生产竞赛』。中央人民政府农业部召开的全国第二届农业工作会议,根据政务院农林生产的决定,
延边朝鲜族话剧艺术,在党的民族政策和文艺方针的光辉照耀下,取得了巨大的成果。不仅涌现出深为广大朝鲜族喜爱的导演、演员,也造就了一些深受人们尊敬的优秀剧作家。黄凤龙
目的比较中国汉族人群强直性脊柱炎(AS)与健康对照HLA-DMA/HLA-DMB各SNP位点及等位基因多态性,分析可能的AS疾病易感位点及基因。方法选取110名AS患者和1 000名健康无关献血