论文部分内容阅读
对于大自然的风貌,人们有不同的评说。有人对湘西北部的崇山峻岭中那片神奇的土地——张家界、天子山、索溪峪三个合一的国家级重点自然风景区说它带有十足的野性原始味。这话概括得既形象又准确。这三个自然风景区又统称为武陵源,它没有金璧辉煌的楼阁,没有红墙绿瓦的亭台,也没有水榭栈道、拱桥石阶,更没有文人墨客的诗文;这儿没有人间的烟火、没有人工斧凿的痕迹,有的是几十万亩的原始森林地,有的是一刀切到底的悬崖绝壁。在这片土地上,许许多多地方有史以来还无人涉足过,神堂湾,黑枞脑就隐匿在参天大树的原始森林中,腐叶沉渣,黑压压一片,深不可测,整天整夜地响着叮咚的泉水,聚着缭绕的浓雾,其间有多深、有多远,至今还是个谜。人们对它不敢涉足半步,只能留下深深的遗憾。
People have different comments about the nature of nature. It was on the northwestern part of the mountains in the magical land - Zhangjiajie, Tianzishan, Suoxi valley three one of the national key scenic spots that it is full of wild original taste. This summed up both the image and accuracy. These three natural scenic areas are also collectively referred to as Wulingyuan. It does not have the brilliant pavilions of Jinbi, there are no pavilions with red walls and green tiles, there are no pavilions along the Pavillion, stone steps of arch bridges, and no poetic novels by literati. There is no human fireworks here There are no traces of artificial ax chiseling, some are hundreds of thousands of acres of primeval woodland, and some are all-inclusive cliffs. In this land, many places have never been involved in any history, Shentangwan, black honeysuckle hidden in towering trees in the virgin forest, rotten leaves, a dark mass, unpredictable, whole day Night buzzing spring water, gathered around the dense fog, how deep, how far is still a mystery. People are afraid to get involved in half a step, leaving only deep regret.