FESTIVALS & COMMUNITY EVENTS IN JULY AND AUGUST

来源 :The World of Chinese | 被引量 : 0次 | 上传用户:tklsd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
7.15Close Door FestivalThe Close Door Festival(关门节Guānménjié)is a Dai Ethnic tradition.Dai people are Buddhists,and Close Door Festival is a three-month period during which no wedding should be held,no new houses should be built,and monks should not step out of their temples.People should spend most of their time working hard in fields and reading 7.15Close Door FestivalThe Close Door Festival (closed section Guānménjié) is a Dai Ethnic tradition. Taiwanese people Buddhists, and Close Door Festival is a three-month period during which no wedding should be held, no new houses should be built, and monks should not step out of their temples.People should spend most of their time working hard in fields and reading
其他文献
7月10日,国家汉办迎来了一批特殊的“毕业生”。“首届驻华外交使节汉语学习班”结业仪式在此隆重举行。来自16个使馆的31名学员,从国家汉办主任许琳手中接过结业证书,个个笑
谷歌公布了一幅全球沙漠化的卫星图片,包括中国在内的部分地区土地沙漠化状况让人震惊!从1995年至2000年,我国西部林地面积减少89.1万公顷,草地面积减少235.3万公顷……西部
提高引水式水电站运行的经济性和安全性,一是水电站的发电流量踉踪前池来水的变化,并使前池水位始终保持在一个较高的运行位置,既增加了水电站的工作水头,又不造成弃水;其二是在某
Our editor Liz baked Sidney Shapiro an apple pie.The next day she ran across the city to buy him bagels,cream cheese and lox,and then at the arranged time she t
IF YOU THINK LEARNING CHINESE IS STRESSFUL,TRY INTERNET CHATTING AND YOU’LL FEEL THE PRESSURE OF A PEAR如果你觉得学汉语压力太大,不妨体验一下学网络汉语的“鸭梨
翻译是一项艰苦细致的工作,它需要从大量的翻译实践中不断的探索与总结。本人通过自己的翻译实践总结出一些经验,希望对英语学习者有所借鉴。 Translation is a painstaking
美国Pasternack公司推出了全新的超宽带毫米波低噪声放大器产品线,新产品现已备货在库并可在当天发货。此类新型高频低噪声放大器(LNA)具有在全频段范围内典型值为2.5~3dB的
传说在汉代,我国古代四大美女之一的王昭君奉旨出塞,嫁给匈奴的呼韩邪单于。到了边塞的她日夜思念故乡,写下家书,托白鸽为她送信。白鸽不分昼夜地飞翔,越过千山万水,终于在一
在上海一家公园里,一名头戴毡帽的牛仔回头盯着两名正在向他走近的暴徒。又出现了4个人,他们举起了拳头。牛仔纵身跳起,对他们一顿拳打脚踢。这是意大利影片《夺命牛仔》的拍