也说倡优居处的称谓

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdxxx123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《读书》一九八四年十一期有黄震云《妓院的称谓》一文,认为唐宋间已经有妓院的名称,主要依据之一是唐·皇甫枚《三水小牍》关于鱼玄机的一段记载:
  
  “机为邻院所邀,将行,诫(女僮)翘曰:‘无出,若有客,但云在某处。’机为女伴所留,迨暮方归院。……”(重点号是黄文所加)
  
  黄文称鱼玄机为娼妓,进而得出结论说“可见有称妓女住处为院的”。这种说法是很轻率、很不妥当的。
  按鱼玄机是咸宜观的女道士,虽然其行为放荡,在男女关系上极不检点,但在身份上并非以卖淫为业的妓女,而是地位崇高的炼师。(《唐六典》卷四:“其(道士)德高思清者,谓之炼师。”)即在《三水小牍》的上述记载中,女僮绿翘也是称鱼玄机为炼师。黄文毫无根据的径称其为娼妓,是很不严肃的。
  黄文在引文中于“客”、“院”之下加了着重号,意思说客为嫖客,院为妓院。其实这里客泛指来客,院为道院。当时佛寺和道观中常有一些建筑物以院为名。佛寺中如禅院、观音院、金刚院、净土院等,皆为众所熟知。显然,鱼玄机所住之“院”,是咸宜观中的一部分房舍,其“邻院”则为邻近的道观或邻观中的部分院落,都与妓院毫不相干。
  黄文的另一根据是五代宋初孙光宪《北梦琐言》卷六的一段记载:
  
  “唐裴相公休,留心释氏,精于禅律。师圭峰密禅师,得达摩顿门……常被毳衲,于歌妓院持钵乞食。”
  
  宋·钱易《南部新书》转载此事,将“歌妓院”改为“妓院”,不足为据。孙光宪记载中的“歌妓院”倒确是歌妓的住处,问题是这里的歌妓究何所指?
  为了说明问题,让我们不厌其烦地考察有关记载。唐·崔令钦《教坊记》:
  
  “西京右教坊在光宅坊,左教坊在延政坊。右多善歌,左多工舞……妓女入宜春院谓之内人,亦日前头人,常在上(按指皇帝)前也。……楼下戏出队,宜春院人少即以云韶添之。云韶(院)谓之宫人,盖贱隶也。……内人带鱼,宫人则否。平人女以容色选入内者,教习琵琶、三弦、箜篌、筝等者谓总弹家。”
  
  文中提到的宜春院内人、云韶院宫人和内妓,皆可总名之为妓女,但都不是民间以卖淫为业的娼优,而是专门供奉皇帝娱乐的能歌善舞有伎艺的教坊乐户。这些乐户,按其特长,能歌者可称为歌妓,善舞者可称为舞妓。由于她们的居处常以院名,则善歌乐户之所居即可称为歌妓院。
  此外贵族富豪之家又有家伎,也可称为妓女。北魏高阳王雍家有“僮仆六千,妓女五百”(《洛阳伽蓝记》卷三“高阳王寺”),唐代武三思“有妓人素娥,乃世之殊色”(《甘泽谣》),而某崔氏孀妇家甚贫,尚“有妓女四人”(《太平广记》卷三七二)。这种妓女也不是以卖淫为业的娼优,而是主人的仆妾。她们之被称为妓女,只是由于美貌而有伎艺,主要供主人声色作乐之需,不同于一般婢妾之供粗使役作。由此引申,民间流浪卖艺之女,和佛教中以歌舞供养佛、菩萨的女乐亦称为“妓”。
  上述各种类型的妓女,都不是后世所理解的以卖淫为业的娼妓,但和娼妓也有相通之处,即都是以声色事人的被侮辱被压迫的妇女。她们迫不得已,在私生活上都不能如礼法所提倡的那样贞洁、守一。即使是供奉皇室的教坊乐户,也常有偷伴客宿的事情。因此之故,对于专事出卖色身的娼优,有时亦呼为妓女。不过直到唐代,对于这一类妓女,一般称为娼女、娼妇、娼妪等,以和前述宫廷妓女、家妓、供养神佛的妓乐等相区别。
  对于娼妓的居处,一般称为娼楼或青楼。《太平广记》卷一六《杜子春》:“歌舞于倡楼”;同书卷二七三《杜牧》:“扬州胜地也,每重城向夕,倡楼之上,常有绛纱灯万数”;其追赋感旧诗曰:“赢得青楼薄名”,就是很典型的例证。倡楼集中的地方则称为倡肆。《太平广记》卷二五六《崔涯》:“唐崔涯,吴楚狂士也。与张祜齐名,每题诗于娼肆。”或称为花柳曲。同书卷二六二《长僧》:“今大师之门,甚于花柳曲”;又前引《北里志》:“平康里入北门东回三曲,诸妓所居之聚也”,说的都是倡妓聚居,倡楼集中之所。
  总的说来,截至唐代为止,妓女还是对诸色身份低下的伎艺女性的泛称,并不用以专指卖淫为业的女人。其时这类女人的专称一般带有倡(或作娼)字,其居处则以“楼”、“肆”、“曲”为常见。明确以“院”作为娼妓居处之称的,传世文献中尚未见到实例。黄文认为“搞清楚妓院产生称谓时间(按:此句似应改作妓院称谓产生时间),对研究倡优史、音乐史和社会发展史多少还是有点作用的”,这个意见很对。可是他并没有搞清楚,仍是“盲然推测臆定”,反而把问题搞乱了。因此,特予辨正,以供研究倡优史的参考。
其他文献
一个人如果屁股上真的长出一条尾巴,那该是多么的不雅相?!不消说,他是千方百计也要到医院请大夫帮他割掉的;一本书如果屁股上真的也长出一条“尾巴”,那又怎么样呢?当然也不美观。可奇怪的事情发生了:在十亿人口的大国,著书立说者当然大有人在。我就发现,几乎很多书里都拖着一条粗处、长处、颜色……犹如一个模子里脱出来的尾巴。  我是教书的。要当好先生,必须首先当好学生。我的职业使我养成了一个读书的习惯。每当新
书不在厚,贵在创新。用这句话来形容周建明所写的《社会主义和商品经济》,或许是恰当的。此书篇幅不过八万多字,却从对马克思主义再认识的角度,对社会主义和商品经济问题作了颇有新意的讨论,在一系列问题上都提出了不同于传统认识的新见解。对于关心我国社会经济体制改革命运的人来说,这本书所提出的问题及观点,是值得重视的。    容量宏大的唯物史观模型    把以往对社会主义和商品经济问题上的混乱看法,归因于现行
《读书》一九八四年三月号74页:“钱锤书先生在谈到比较文学的重要性时曾指出:即使是学习中国古典文学,如果不懂外国文学,也会摸不到底蕴(载《读书》一九八一年十期)。”按,这是误会错引。原文是中国现代文学,而不是中国古典文学;现代文学与古典文学的差异不待多说。原文如下:“当时的重要作家无一不精通一种或数种外语,深深浸淫于外国文学的影响之中,因此,研究现代中国文学而不懂外语,不了解外国文学,就很难摸到底
兼谈李一氓同志    李一氓同志近年出版了好几本介绍我国先代版画的书:《陈老莲水浒叶子》,《西湖十景》……,最近,《避暑山庄三十六景》也由北京人民美术出版社刊行了。  李老谈到他近来的藏书说:小说,戏曲是很有限了(按:指文革期间受到损失);词,放手收;“版画偶有绝品”(《一氓题跋后记》)。其实,自从郑振铎,傅惜华故去以后,专门收藏和整理古代版画的,目前李老应是第一人。当然,不经过这“十年浩劫”,李
李泽厚是我国学术领域中一位思想敏锐、充满活力的哲学家,虽然他常常自谦为“只问耕耘,不求收获”,但细心留意的人却会发现,他悄然播下的种子,近年已破土而出,显露出顽强的生命力。  有人认为,在时下的青年人中,对我国目前的哲学状况,产生着一种失望情绪。不过,笔者近几年却发现,在各地的青年理论工作者和研究生的床头案几,时常可以看到李泽厚的哲学论著;他们争相谈论的主题,也往往涉及到李泽厚以之作为注意的中心或
一九二七年,铃木大拙的《禅佛教论集》在西方用英文出版,历史学家怀特(Lynn White)誉之为人类文化史上的一件大事,一如文艺复兴时期对柏拉图、亚里士多德的著作的翻译。铃木大拙所阐发的禅之悟性,突破了西方思想的蛹壳,使东西方思想的交融在更深层的心智领域中进行,亦影响了海德格尔、怀特海、荣格、弗洛姆等一代大师。在与铃木大拙同时和之后,由西田几多郎开倡的日本“京都学派”,致力于东西方思想的相互了解和
沈祖教授的《唐人七绝诗浅释》好比是一位熟练的导游人员,她陪同你进入唐人七绝诗杰作之林,探幽寻胜,指点山川,讲解与诗作相关的典实掌故、神话传说和史地名物,尤其着重说明作品中起伏转折之处。我们当然不会都去学做旧体诗,但懂得诗作的巧妙,无疑是掌握到了一把欣赏的钥匙。  书中所选各诗,传世或有异文。释者勤加比勘,择善而从。如韦应物《滁州西涧》首句,通行本皆作“独怜幽草涧边生”;生,此作行,韵致较胜。张仲素
一九四六年六月,蒋介石在上海召集了一个名叫“留沪父老慰劳会”的座谈会,与会者均为抗战时期留住上海而未附逆的社会名人。在来宾中,有一个体躯微胖、须发皆白的老人,备受蒋介石的尊重和慰勉,他就是八十九岁高龄、唯一看到抗战胜利的前清封疆大吏陈夔龙。  陈夔龙(一八五七——一九四八),字筱石,晚号庸庵居士,贵州贵阳人。夔龙八岁时,父亲去世,他和两个哥哥赖寡母姜氏教养成立,十六岁入泮,十八岁中举,可谓少年科第
南京大学历史系编写的《中国历代名人辞典》(江西人民出版社一九八二年版)第414页冯梦龙条:“冯梦龙(一五七四——一六四六年)明末小说家。字犹龙又字耳犹、号翔甫(着重号系笔者所加),姑苏词奴,顾曲散人等……辑有明代话本集《喻世明言》……等作品。”此说是张冠李戴。  《三言》作者馮梦龙系苏州府长洲县人(今苏州市),而明朝有另一个同名同姓的冯梦龙,系苏州府昆山县人,此人字翔甫。同治年间《苏州府志》第九十
关于《童年时代的朋友》《幼年》及其他    近读新出版的儿童文学作品,两种散文集颇为引人注目:一种是任大霖的《童年时代的朋友》,另一种是文学新秀凌力的《幼年》。读着这两本书,留连低回之余,我不免也思索了有关儿童散文以及一般儿童文学创作的若干问题。  读任大霖的《童年时代的朋友》,很自然地想起鲁迅先生的《朝花夕拾》。鲁迅先生“从记忆中抄出”的名作《朝花夕拾》,已经成为我国现代文学中影响深远的辉煌的散