“无中生有”与“过度翻译”——从语言学看David Hawkes

来源 :红楼梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lionfirst
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》中有达官贵人、纨绔子弟,也有底层奴仆、村野农户,书中不同阶层人物的谈吐,在原著中略有风格上的差异,而在霍克思(Hawkes)译本中,风格和语域(register)变化幅度更大,而且有些语言特征更是译者自行增添,“无中生有”。本文以“纨绔子弟”和“底层人物”为切入点,剖析霍译本中人物的语言特征,并尝试解释翻译家为什么要增添那些特征。本文的讨论,有助于说明翻译学上的“忠于原著”不必等于依样画葫芦,在翻译大师笔下,译本有可能在逼真感和艺术效果上更胜于原作。 In “A Dream of Red Mansions”, there are dignitaries, sons and daughters, as well as minor servants, village farmers, and different class characters in the book. There is a slight difference in style between them. In Hawkes’ version, the style and register ), And some language features are more translators to add their own, “nothing has ”. In this paper, we will analyze the linguistic features of the characters in Huo Yi Ben and try to explain why the translators should add those features, starting from “Children” and “Bottom Characters”. The discussion in this article helps to explain that “loyalty to the original” in translation studies does not have to be equal to what it is. In the translation master’s handwriting, the translation may be more realistic than the original in artistic and realistic effects.
其他文献
目的:探讨七氟烷预处理或后处理对胸科手术单肺通气(OLV)患者肺内分流的影响。方法80例择期行开胸手术OLV的患者分为4组:全凭静脉组(P组),七氟烷预处理组(S1组),七氟烷后处理组(S2组),七氟
随着社会经济的快速发展,社会生产力和人民生活水平的提高,农业作为支撑我国国民经济建设发展的基础产业,其发展方向也在旅游业的带领下,向环境美化、生态优化发展。首先,本
2019年5月,笔者作为“2019年文化和旅游部首批订单式援青专家”赴青海省西宁市博物馆进行了为期三个月的工作,体验了小型博物馆的工作状态。现就立足此次援青工作,对地方中小
学位
介词在英汉两种语言中都是重要的词类,认知语言学对介词有较强的解释力,可以指导英汉翻译实践,而美学思想又能优化介词翻译。本文以认知语言学理论为指导探讨如何将认知语言
吴地市民商人的附庸风雅和崇尚风雅、移民文化的影响和吴地文人的审美心态及其文化自豪感产生的刺激是元明时期吴地园林活动得以兴盛的三个因素。三者共同促成了吴地园林修建
本文以信息化时代背景下高职英语词汇教学供给侧结构性改革的有效模式探索,该模式主要分为四个阶段:输入前阶段(教师主导)、输入阶段(学生主体、教师主导)、输出阶段(学生主
针对组合机床在特殊工件加工过程中的重要性,提出了一种用PLC控制代替传统的接触器-继电器控制的策略。首先引入了组合机床的用途和加工方式,从组成部分、工作原理入手对整个
七八年前,就有专家预言:随着中国进一步改革开放和金融体制的新旧交替,中国将成为金融欺诈和侵害的主要目标。目前我国的情形正不幸为专家所言中,据有关方面显示:当前我国金
随着教育改革的进行,数学教育也在不断改进。在初中数学课堂中利用多媒体进行教学活动是一个重要的内容,如果教师能够准确的利用多媒体进行辅助教学,可以激发学生的学习兴趣,
数学慢教育作为教育哲学形态,类属于心理学范畴.从认知心理学来看,她具有有意注意和无意注意的相容性特征;从思维心理学来看,她具有感性思维和理性思维的概括性特征;从信息加