论文部分内容阅读
事中含理,理从事出。许多相同的事例往往蕴含着相同的道理。在评论中,如果把这些相同的事例一一展开,未免罗嗦拖沓;而不多举些事例,文章又显得单薄乏力。因此,有些评论将事例集约化,然后加以议论阐发,点出道理,说明观点,这样,文章既精粹简练,又扎实可信。 1992年3月,春意盎然。4000多名人大代表、政协委员云集北京,带来了八方喜讯:上海要以自身为龙头,溯长江而上,形成联动几十个大中城市的经济长龙。北京要“上船”“下海”,上转换和完善企业内部机制之船,下国内外商品经济之海。山东要“飘洋过海”,促大中型企业和有条件的小型企业到国际市场显身手。福建要“南北拓宽,中部开花,成片开发。”河南和四川要……。面对这八方喜讯,有位作者以《八方生气汇京师》为题,撰写评论。在一字一句集纳了如满盘珍珠的八方喜讯后,巧笔一点,“它说明,邓小平同志关于建设有中国特色社会主义的论述,中央政治局全体会议的精神,国务院加快改革开
Things with reason, reason out. Many of the same examples often contain the same truth. In the commentary, if these same cases are unfolded one by one, it is unwieldy and unwieldy; and without more examples, the articles appear to be weak and weak. As a result, some critics have intensified the case and then discussed the arguments, giving reasons and explaining the points of view. In this way, the article is both concise and credible. March 1992, full of spring. More than 4,000 NPC deputies and CPPCC members gathered in Beijing, bringing the good news for all: Shanghai should take itself as a leader and head over the Yangtze River to form a long-term economic link linking dozens of large and medium-sized cities. Beijing should go “on board” and “go down to the sea” to transform and improve its internal mechanism of the ship, under the sea of commodity economy at home and abroad. Shandong wants to “float across the sea” and urge large and medium-sized enterprises and qualified small enterprises to show their talents in the international market. Fujian wants to “broaden the north and south, bloom in the middle, into a piece of development.” Henan and Sichuan to ....... In the face of the good news of the eight parties, one author wrote a commentary on the theme of “P Plus Antivirus Department”. After word-by-word embracing the good news from all over the world like a pearl in a plate, "it shows Comrade Deng Xiaoping’s exposition on building socialism with Chinese characteristics, the spirit of the plenary meeting of the Political Bureau of the State Council, the accelerated reform of the State Council