论文部分内容阅读
从1996年任技术员开始,共产党员徐存贵已在唐海县三农场三队工作了9年。三队是一个有323口人,1828亩耕地,1342亩鱼池的农业队。前几年大旱,耕地撂荒,群众增收举步维艰,部分甚至返贫。作为三队党支部书记的徐存贵看在眼里急在心上。他和班子成员想了很多办法,可群众穷怕了。任你磨破嘴、跑断腿,他们就一句话:万一赔了怎么办?不是群众不想富,不盼富,而是致富乏术。徐存贵认识到,基层干部就应是带头羊、领头雁。
Since 1996 as technician, communist Xu Cungui has worked for three teams in three farms in Tanghai County for nine years. The three teams are an agricultural team with 323 persons, 1828 mu of cultivated land and 1342 mu fish ponds. A few years ago drought, arable land shortage, the masses difficult to increase income, and some even return to poverty. Xu Cungui, secretary of the three party branches, was anxious in his heart. He and his team members thought a lot of ways, but they were scared of the masses. If you grind your mouth and run off your legs, they will just say: What should I do if I lose my job? Xu Cungui realized that grassroots cadres should be the leading sheep and lead goose.