秋と漫歩

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yukitolee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本期我们选载了「秋と漫歩」一文,供读者朋友们欣赏和翻译,希望广大热心读者一如既往地积极参与。对于邮寄来的参赛译文,本刊将择优发表,并给与适当奖励。希望广大热心读者继续积极参与。邮寄译文时请将本期《日语知识》右上角的刊花标志剪下贴在参赛译文的右上角,并在信封明显位置标明“译文”字样,无刊花标志或复印刊花标志的稿件无效。此外,请参赛作者在译文后写清自己的姓名、所在学校或单位、身份证号码、手机号码、详细的通讯地址及邮编等,以便我们能及时与您联系。本次译文大赛的截稿日期为2012年9月30日。本次译文大赛的一、二、三等奖奖品均由卡西欧(上海)贸易有限公司提供,欢迎广大日语学习爱好者踊跃参与。 In this installment, we have selected a text titled “Autumn and Man Walking,” which is read and translated by readers and friends. We hope that the vast majority of enthusiastic readers will actively participate as always. For the translation of the transcripts submitted, we will publish the merit and provide the appropriate rewards. Hope that the majority of enthusiastic readers continue to actively participate. Please post the translation mark in the upper right corner of this edition of “Japanese Knowledge” in the upper right corner of the translation and indicate the words “translation” in a conspicuous place in the envelope, without a flower or photocopy Manuscript invalid. In addition, please write down the author after the translation of his name, where the school or unit, ID number, cell phone number, mailing address and postal details, so that we can contact you promptly. The deadline for this translation contest is September 30, 2012. The first, second and third prizes of this translation contest are provided by Casio (Shanghai) Trading Co., Ltd. All the Japanese language learning enthusiasts are welcome to participate.
其他文献
Palaeosols of the Siwalik Group are associated with fluvial and lacustrine deposits that occur as thick multiple pedocomplexes. The bright red color of the pala
有家族病史者家族史调查的临床资料表明,有家族史的乳腺癌发生率是普通妇女的9倍,尤其是双侧乳腺癌患者和低龄发病者。因此,如果亲人中有患有乳腺癌的女性,尤其要关注自己的
随着我国教育体制改革的不断深入,中等职业学校正在走向发展的快车道。然而,很多中职教师却认为职业学校的学生确实“难教”。很多学生会被孤立,成为“边缘人”。教育是一门
In the processes of discrimination between oil-cracked gases and kerogen-cracked gases,Behar and Pinzgofer et al.’s results were adopted in the former research
日前,国土资源部发布《2008年国土资源公报》。《公报》显示,2008年我国地质勘查投资保持较高水平,地质找矿取得重大进展。其中发现和证实15个亿吨级油气储量区,新增探明地质
随着我国职业教育改革深入推进,教育主管部门和职业院校日益重视学校内部管理品质、管理能力和教学质量。职业院校需要结合现代管理学理论、学校管理学的基本原则,找到适合的
语篇翻译需要考虑语篇的整体意义,主位推进模式可以从语篇层次显示信息分布。借鉴语篇语言学的相关理论,研究主位推进模式在英汉语篇翻译中的应用,并从保留原文模式和重构原
近日,住房和城乡建设部发布公告,批准《铁矿球团工程设计规范》为国家标准,编号为GB 50491-2009,自2009年12月1日起实施。该标准由中冶长天国际工程有限责任公司和中冶北方工
职业指导是高质量、高水平的就业服务。本文以高等职业教育领域大学生职业指导为视角,通过对当前高等职业教育大学生职业指导中存在的问题进行分析,找出症结。在此基础上,从
RP—Received Pronunciation是随着语言的进化而变化的,例如:它自身的变异,风格的变异,无条件变异等这些都对它的发展产生着影响。 RP-Received Pronunciation changes with