功能对等理论视角下的电影字幕分析——以《我不是药神》为例

来源 :声屏世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:13439718
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济不断发展和全球化趋势不断增强的今天,我国的电影事业有了新发展,电影不仅有娱乐的功能,还有传播文化的功能。为了让外国观众了解中国的电影,电影字幕的翻译就显得十分重要。好的电影字幕可以使电影得到更多观众的喜爱,也能更好地传递电影所表达的思想感情,其重要性由此可见。文章以《我不是药神》为例,从功能对等理论的视角对其的字幕翻译进行分析。
其他文献
传统的智能辅助推车避障系统智能化水平低,在复杂环境中路径选择精准性低。为了解决上述问题,基于软件定义设计了一种新的智能辅助推车避障系统,从现有出行产品、用户心理、
CenterNet算法在车辆检测领域中表现优异,具有检测精度高和速度快的特点,但其也具有明显的缺点,由于网络采用复杂的Hourglass-104结构导致检测速度达不到实时性要求,同时检测过程中也有误检和漏检的现象发生。针对这些问题,提出一种基于改进型CenterNet的车辆检测算法。该方法首先对网络结构进行精简,将2个堆叠的Hourglass网络中的下采样和上采样次数减少为3次,然后用空洞卷积替换
目的:评价医用臭氧水穴位注射治疗神经根型颈椎病的近远期的临床效果。方法:选取来自山西介休市整骨医院2010年6月-2011年3月收治的60例神经根型颈椎病患者作为研究对象,按随
目的:观察中药消疕合剂对寻常型银屑病血热证的影响,比较银屑病皮损面积和严重性指数(Psoriasis Area and Severity Index,PASI)评分及血清血管内皮生长因子(Vascular Endoth