译有所为——从目的论视角下的《习近平谈治国理政(第三卷)》

来源 :神州 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoyezi422
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《习近平谈治国理政(第三卷)》是用中国特色语言传达我国的声音.为构建我国形象,讲好中国故事,其英文译本由我国外文局组建的精英翻译团队打造,是典型的外宣翻译文献.本文将从目的论视角,剖析中国特色表达的翻译,探究英文译本的译有所为.
其他文献
河南新李封村元代墓出土的仆侍俑特征明显,在服饰上呈现出了宋元时期民族交融的特点,本文试从男、女侍俑的体态、服饰等方面进行分析,探析该时期民众服饰的变化,对研究元代社
葛浩文(Howard Goldblatt)是美国汉学家,翻译过大量中国作家的作品.他的翻译助推了莫言的诺贝尔文学奖,并为莫言作品在英语世界的流行做出了不可磨灭的贡献.对葛浩文翻译的探
广西是刘三姐的故乡,素有“歌海”的美誉,可供音乐人采撷的民间音乐素材可谓数不胜数.对于浩如烟海、无比丰富的民间音乐资源,我们是应该采取封存还是促其再生的态度?如何使
期刊
在历史的进程中,遗留下了众多以不同形式存在着的文物.这些文物就是一种特殊的载体向我们诠释着一段历史,而革命类文物在承载历史的同时,所承载的更是属于我们中华民族的优秀
宣纸,安徽省宣城市泾县特产,国家地理标志产品.2009年9月,宣纸传统制作技艺列入人类非物质文化遗产名录.但即便如此,由于在传承人、文化传播保护力度不够,宣纸制作技艺的传承
美国作家托马斯·品钦的小说《性本恶》通过描绘私家侦探多克以偏执狂式思维追寻真相的过程,表达对迷幻六十年代的怀念和反思,对美国社会的批判和愿景.改编自该小说的同名电
推进美丽乡村建设的目的是为了以乡村建设带动当地的经济发展从而提高当地居民的生活水平和文化素质.乡村建设既不是单纯的现代化乡村设计也不是单纯的乡村建筑重建,是以当地
草间弥生1929出生于日本长野县,被誉为日本现存的经典女艺术家,以圆点闻名于世,1957年赴美,开始她前卫的艺术创作探索,她的艺术创作被批评家归结到很多艺术派别,其中包括了女
龙泉不仅有著名的青瓷,还有龙泉剑也同样出名.龙泉宝剑有着悠久的历史,其制作技艺复杂,剑身的制作就需要经过28道工序,再配上稀有的花梨木材做剑鞘和剑柄,无需多余装饰品,就
舞蹈艺术是一种艺术流派,既包括舞蹈又包括音乐.两者密切相关,相互促进.在舞蹈艺术中不能缺少音乐和舞蹈.他们在促进舞蹈艺术风格的充分展示方面发挥着重要作用.另外,在舞蹈